Invites, removes, and bans are unaffected.
Nie wpływa to na zaproszenia, wyrzucenia oraz banyZaproszenia, usunięcia i bany pozostają nienaruszone.
2 years ago
Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again.
BZablokowanie użytkowników wyrzuci ich z tej przestrzenia usunie go z tego miejsca i uniemożliwi imponowne dołączenie ponownie.
2 years ago
Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again.
Zbanablokowanie użytkownika usunie go z tego pokoju i uniemożliwi ponowne dołączenie.
2 years ago
Members
Lista uczestnikówCzłonkowie
2 years ago
Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
Raz włączone szyfrowanie w pokoju nie może zostać wyłączone. Wiadomości wysłane w zaszyfrowanym pokoju nie są widziane przez serwer, a jedynie przez uczestników w pokoju.
Aktywowanie szyfrowania może uniemożliwić wielu botom i mostkom prawidłowe działanie.
2 years ago
You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Nie będziesz w stanie cofnąć tej zmiany, ponieważ przyznajesz użytkownikowi uprawnienia równe swoim.

Jesteś pewien?
2 years ago
Leave
Opuść przestrzeń
2 years ago
Create space
SUtwórz przestrzeń
2 years ago
Add space
Dodaj przestrzeń
2 years ago
Singular
%d new message
Plural
%d new messages
One
N%d nowa wiadomość
Few
Kilka%d nowyche wiadomości
Other
%d nowych wiadomości
2 years ago
Singular
%d member
Plural
%d members
One
1%d członek
Few
kilku%d członków
Other
%d członków
2 years ago
Singular
%d second
Plural
%d seconds
One
%d sekunda
Few
%d sek.undy
Other
%d sek.und
2 years ago
New contributor 2 years ago
You will have no main address specified for this room.
Nie będziesz wykorzystywałmieć podanego głównego adresu. Domyślny adres główny tego pokoju będzzostanie wybierany losowo
6 years ago
Are you sure you want to remove the %1$s %2$s?
Czy na pewno chcesz usunąć %1$s %2$s?
6 years ago
Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.
Sprawdź swoją skrzynkpocztę e-mail i kliknij w link. Następnie kliknij kodnośnik, który zawiera. Gdy to zrobisz, kliknij przycisk Kontynuuj.
6 years ago
Home Server
Serwer Ddomowy
6 years ago
If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them.
Jeżeśli administrator poinformować że jest to spodziewane, zweryfikuj cserwera oświadczył, że jest to oczekiwane, upewnij się, że poniższy odcisk palca poniżej zgodpowiadza się z tymodciskowi palca dostarczonymemu przez nichego.
6 years ago
You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
Należy się wyponownie zalogować w celu wygenerowania nowych kluczy szyfrowania end-to-end dla tego urządzenia i wysłania ichklucza publicznego do tTwojego serwera główndomowego.
Jest to jednorazowa akcjae działanie.
Przepraszamy za trudności.
6 years ago
Translation completed 6 years ago

Search