View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

search_space_two_parents
English
%1$s and %2$s
13/130
Key English Albanian State
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads Mbajini diskutimet të sistemuara në rrjedha
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Rrjedhat ndihmojnë që të mbahet biseda juaj brenda temës dhe të ndiqet kollaj.
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. Shërbyesi juaj Home s’mbulon ende paraqitje rrjedhash.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. Ndihmëz: Prekni pakëz gjatë një mesazh dhe përdorni “%s”.
search_thread_from_a_thread From a Thread Nga një Rrjedhë
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Rrjedhat Po i Afrohen Beta-s 🎉
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
Po i afrohemi hedhjes publike në qarkullim Beta për Rrjedha.

Teksa përgatitemi për të, na duhet të bëjmë disa ndryshime: rrjedha të krijuara para kësaj pike do të shfaqen si përgjigje të rregullta.

Ky do të jetë tranzicion vetëm për një herë, meqë tanimë Rrjedhat janë pjesë e protokollit Matrix.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Beta Rrjedhash
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Rrjedhat ju ndihmojnë t’i mbani bisedat tuaja brenda temës dhe ndjekjen e tyre të lehtë. %sAktivizimi i rrjedhave do të sjellë rifreskimin e aplikacionit. Për disa llogari, kjo mund të zgjasë më shumë.
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Beta Rrjedhash
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? Shërbyesi juaj Home aktualisht s’mbulon rrjedha, ndaj kjo veçori mund të jetë e paqëndrueshme. Disa mesazhe rrjedhash mund të mos jenë të përdorshëm. %sDoni të aktivizohen rrjedhat, sido qoftë?
search_hint Search Kërkoni
search_members_hint Filter room members Filtroni anëtarë dhome
search_banned_user_hint Filter banned users Filtro përdorues të dëbuar
search_no_results No results S’ka përfundime
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s dhe %2$s
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s dhe %2$d tjetër
room_settings_all_messages All messages Krejt mesazhet
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Vetëm Përmendje & Fjalëkyçe
room_settings_none None Asnjë
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Shtoje te skena Kreu
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! U dol nga dhoma!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Është bërë dalja nga sesioni!
settings_profile_picture Profile Picture Foto Profili
settings_display_name Display Name Emër në Ekran
settings_add_email_address Add email address Shtoni adresë email
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account Te llogaria juaj s’është shtuar ndonjë numër telefoni
settings_add_phone_number Add phone number Shtoni numër telefoni
settings_app_info_link_title Application info Të dhëna aplikacioni
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Shfaq te rregullimet e sistemit të dhëna të aplikacionit.
settings_emails Email addresses Adresa email
Key English Albanian State
sas_error_unknown Unknown Error Gabim i Panjohur
sas_got_it Got it E mora vesh
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s dëshiron të verifikojë sesionin tuaj
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Kërkesë Verifikimi
sas_verified Verified! U verifikua!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Ruaje kyçin e rimarrjeve te
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress Tregimi i ekranit është në punë e sipër
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing Tregim Ekrani ${app_name}
search Search Kërko
search_banned_user_hint Filter banned users Filtro përdorues të dëbuar
search_hint Search Kërkoni
search_hint_room_name Search Name Kërko Për Emër
search_members_hint Filter room members Filtroni anëtarë dhome
search_no_results No results S’ka përfundime
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s dhe %2$d tjetër
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s dhe %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Nga një Rrjedhë
seconds %d second %d sekondë
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Kopjeruajtje e Sigurt
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Ruhuni nga humbja e hyrjes në mesazhe & të dhëna të fshehtëzuara
secure_backup_reset_all Reset everything Rikthe gjithçka te parazgjedhjet
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Bëjeni këtë vetëm nëse s’keni pajisje tjetër me të cilën të verifikoni këtë pajisje.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Ricaktimi i kyçeve tuaj të verifikimit s’mund të zhbëhet. Pas ricaktimit, s’do të mund të hyni më te mesazhe të dikurshëm të fshehtëzuar dhe, cilido shok që ju ka verifikuar më herët, do të shohë sinjalizime sigurie, deri sa të ribëni verifikimin me ta.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Ju lutemi, vazhdoni më tej vetëm nëse keni humbur krejt pajisjet tuaja të tjera dhe kyçet tuaj të sigurisë.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Shfaq pajisjen me të cilën mund të bëni verifikim tani
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Nëse riktheni gjithçka te parazgjedhjet
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Do t’ia nisni pa historik, pa mesazhe, pa pajisje të besuar apo përdorues të besuar
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Ujdisni Kopjeruajtje të Sigurt
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifikoni veten & të tjerët, që t’i mbani bisedat tuaja të sigurta
seen_by Seen by Parë nga
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

%1$s and %2$s
%1$s dhe %2$s
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
search_space_two_parents
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 583