A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Eine Chat-App unter deiner Kontrolle und total flexibel. Riot lässt dich auf die Art kommunizieren wie du willst. Die App wurde gemacht für [matrix] - dem Standard für offene, dezentrale Komunikation.

Hole dir ein kostenloses Konto auf matrix.org, hol dir einen eigenen Server auf https://modular.im oder nutze einen anderen Matrix-Server.

Warum solltest du Riot.im wählen?

• KOMPLETTE KOMMUNIKATION: Baue Räume um deine Teams, deine Freunde, deine Community - wie auch immer du willst! Chatte, teile Dateien, füge Widgets hinzu und führe Sprach- und Videotelefonate - alles kostenlos.

• MÄCHTIGE INTEGRATIONEN: Benutze Riot.im mit den Werkzeugen die du kennst und liebst. Mit Riot.im kannst du sogar mit Personen und Gruppen chatten, die andere Chat-Anwendungen benutzen.

• PRIVAT UND SICHER: Halte deine Konversationen geheim. Aktuellste Ende-zu-Ende-Verschlüsselung sorgt dafür, dass deine private Kommunikation auch privat bleibt.

• OFFEN - NICHT VERSCHLOSSEN: Quelloffen und basierend auf Matrix. Behalte deine Daten indem du deinen eigenen Server betreibst oder einen auswählst dem du vertraust.

• WO AUCH IMMER DU BIST: Bleibe immer im Kontakt wo auch immer du bist wobeiindem deine Nachrichtenhistorie zwischen all deinen Geräten synchronisiert wird. Das andere "Gerät" kann auch ein Browser sein. Schau dir dazu auch riot.im an.
4 years ago
Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0)
Entschuldige, doch Konferenzgespräche mittels Jitsi wierden auf alten Geräten nicht unterstützt (älter als Android 5.0)
4 years ago
Theme
ThemaDesign
4 years ago
Black Theme
Schwarzes ThemaDesign
4 years ago
Dark Theme
Dunkles ThemaDesign
4 years ago
Light Theme
Helles ThemaDesign
4 years ago
Restored %1$d session keys, and added %2$d new key(s) that was not known by this session
%1$d Sitzungsschlüssel wurden wiederhergestellt und %2$d vorher unbekannte Schlüssel wurden hinzugefügt
4 years ago
Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner
Verifiziere diese Sitzung, indem du bestätigst, dass die diese Emoji auf dem Bildschirm deines Gegenübers angezeigt werden
4 years ago
Interactive Session Verification
Interaktive GeräteSitzungsverifizierung
4 years ago
Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner
Überprüfen Sie dieses GerätVerifiziere diese Sitzung, indem Siedu bestätigenst, dass die folgenden Zahlen auf dem Bildschirm des Partnines Gegenübers angezeigt werden
4 years ago
Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner
Überprüfen Sie dieses GerätVerifiziere diese Sitzung, indem Siedu bestätigenst, dass das folgendie diese Emoji auf dem Bildschirm des Partnines Gegenübers angezeigt wierden
4 years ago
Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner.
Dasurch Verifizieren dieses Benutzers wird seine Geräte als "vertraut" markierenr Sitzung wird sie bei dir und deinem Gerät bei ihnengenüber als "vertraut"enswürdig markierent.
4 years ago
Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.
Überprüfen Sie dieses Gerät Sitzung, um esie als vertrauenswürdig zu markieren. Das Vertrauen auf Gerätein Sitzungen von Partner!nnen gibt Ihnendir zusätzliche Sicherheit, wenn Sihr Ende-zu-Ende verschlüsselte End-to-End-Nachrichten verwendent.
4 years ago
To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now.
Um Sichere Nachrichtenwiederherstellung aufin diesem Gerätr Sitzung zu nutzen, gebe jetzt deine Wiederherstellungspassphrase oder -schlüssel ein.
4 years ago
User avatar a2sc

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Waiting for partner to confirm…
Warten auf die Bestätigung des Partners...Gegenüber…
4 years ago
User avatar a2sc

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification.
Passiert nichts? Noch nicht alle Clients unterstützen die interaktive Verifizierung. Verwende die alte Verifizierungsmethode.
4 years ago
User avatar a2sc

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

Use Legacy Verification
Verwenden Sie die Alte-Überprüfung alte Verifizierungsmethode
4 years ago
User avatar a2sc

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

Begin Verifying
Beginne Verifikationzierung
4 years ago
User avatar a2sc

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification.
Nichts auftauchend? NPassiert nichts? Noch nicht alle Clients unterstützen die interaktive ÜberprüfVerifizierung. Verwenden Sie die Aalte-Überprüf Verifizierung.
4 years ago
User avatar a2sc

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Waiting for partner to accept…
Warten auf Partner zu akzeptieren ...Annahme durch Partner!n…
4 years ago

Search