Translation

// Device
device_verification_verify_wait_partner
English
Waiting for partner to confirm…
37/310
Key English German State
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key Sicherungsphrase oder -schlüssel verwenden
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session? Du hast keinen Zugriff auf eine bestehende %@-Sitzung?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ... Nach anderen Überprüfungsfunktionen suchen …
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Vergleiche Emojis
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Vergleiche Zahlen
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match Sie passen nicht
key_verification_verify_sas_validate_action They match Sie passen
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Für ultimative Sicherheit verwende ein anderes vertrauenswürdiges Kommunikationsmittel oder mache es persönlich.
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Verifiziere manuell mit einem Text
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Vergleiche die folgenden Zeichen mit den Einstellungen in der Sitzung des anderen Nutzers und bestätige:
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Sitzungsname
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID Sitzungs-ID
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Sitzungsschlüssel
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Falls sie nicht übereinstimmen, wurde die Kommunikation vielleicht kompromittiert.
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Überprüfen
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm… Warten auf Bestätigung des Gegenüber…
device_verification_verified_title Verified! Verifiziert!
device_verification_verified_got_it_button Got it Verstanden
key_verification_verified_new_session_title New session verified! Neue Sitzung verifiziert!
key_verification_verified_other_session_information You can now read secure messages on your other session, and other users will know they can trust it. Du kannst nun sichere Nachrichten in deiner anderen Sitzung lesen. Andere Benutzer wissen, dass sie ihr vertrauen können.
key_verification_verified_new_session_information You can now read secure messages on your new device, and other users will know they can trust it. Du kannst nun sichere Nachrichten auf deinem neuen Gerät lesen. Andere Benutzer wissen, dass sie ihm vertrauen können.
key_verification_verified_this_session_information You can now read secure messages on this device, and other users will know they can trust it. Du kannst nun sichere Nachrichten auf diesem Gerät lesen. Andere Benutzer wissen, dass sie ihm vertrauen können.
key_verification_verified_user_information Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Nachrichten mit diesem Gegenüber sind Ende-zu-Ende verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.
device_verification_emoji_dog Dog Hund
device_verification_emoji_cat Cat Katze
device_verification_emoji_lion Lion Löwe
device_verification_emoji_horse Horse Pferd
device_verification_emoji_unicorn Unicorn Einhorn
device_verification_emoji_pig Pig Schwein
device_verification_emoji_elephant Elephant Elefant
device_verification_emoji_rabbit Rabbit Kaninchen
Key English German State
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients. Dies funktioniert mit %@ oder einer anderen Matrix-Anwendung, die Quersignierung unterstützt.
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
Überprüfe diese Sitzung von einer anderen aus, um Zugriff auf die verschlüsselten Nachrichten zu erhalten.

Benutze die neuest %@-Sitzung auf deinem anderen Gerät:
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login Diese Anmeldung verifizieren
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session? Du hast keinen Zugriff auf eine bestehende %@-Sitzung?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ... Nach anderen Überprüfungsfunktionen suchen …
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key Sicherungsschlüssel verwenden
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key Sicherungsphrase oder -schlüssel verwenden
device_verification_self_verify_wait_title Complete security Sicherheit vervollständigen
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Verifizieren durch Vergleichen eines kurzen Textes
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Passiert nichts? Noch nicht alle Anwendungen unterstützen die interaktive Verifizierung. Verwende die alte Verifizierungsmethode.
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Verwende alte Verifizierungsmethode
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Beginne Verifizierung
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Warten auf Annahme durch Partner…
device_verification_verified_got_it_button Got it Verstanden
device_verification_verified_title Verified! Verifiziert!
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm… Warten auf Bestätigung des Gegenüber…
dialpad_title Dial pad Wähltastatur
directory_cell_description %tu rooms %tu Räume
directory_cell_title Browse directory Durchsuche Verzeichnis
directory_search_fail Failed to fetch data Daten konnten nicht geladen werden
directory_searching_title Searching directory… Durchsuche Verzeichnis…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %1$tu Treffer gefunden für %2$@
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%1$tu Treffer gefunden für %2$@
directory_search_results_title Browse directory results Durchsuche Verzeichnis-Ergebnisse
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Alle nativen Matrix-Räume
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Alle Räume auf %@ Server
directory_server_picker_title Select a directory Wähle ein Verzeichnis
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Gib einen Heimserver ein, um davon öffentliche Räume zu listen
directory_title Directory Verzeichnis

Loading…

User avatar a2sc

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Waiting for partner to confirm…
Warten auf die Bestätigung des Partners...Gegenüber…
4 years ago
User avatar dccs

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Waiting for partner to confirm…
Warten auf die Bestätigung des Partners...
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_verification_verify_wait_partner
Source string comment
// Device
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 1277