Checking backup Key
Comprobando la clave de respaldo
4 years ago
Please enter a recovery key
Por favor introduce una clave de recuperación
4 years ago
It's not a valid recovery key
No es una clave de recuperación válida
4 years ago
Verify yourself & others to keep your chats safe
Verifíquese a usted mismo y a los demás para mantener sus chats seguros
4 years ago
Encryption upgrade available
Mejora de encriptación disponible
4 years ago
This account has been deactivated.
Esta cuenta ha sido desactivada.
4 years ago
Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it.
Nombre de usuario y / o contraseña incorrectos. La contraseña ingresada comienza o termina con espacios, verifíquela.
4 years ago
Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown
Envía un mensaje como texto estándar, sin interpretarlo como Markdown
4 years ago
Troubleshoot
Solucionar problemas
4 years ago
When rooms are upgraded
Cuando las salas son actualizadas
4 years ago
Encrypted messages in group chats
Mensajes cifrados en chats grupales
4 years ago
Encrypted messages in one-to-one chats
Mensajes cifrados en chats uno a uno
4 years ago
Messages containing @room
Mensajes que contienen @room
4 years ago
Failed to import keys
No se pudieron importar las claves
4 years ago
Almost there! Waiting for confirmation…
¡Casi ahí! Esperando confirmación…
4 years ago
Almost there! Is the other device showing a tick?
¡Casi ahí! ¿El otro dispositivo muestra el mismo escudo?
4 years ago
%s created and configured the room.
%s creado y configurado la sala.
4 years ago
The encryption used by this room is not supported
El cifrado utilizado por esta sala no es compatible
4 years ago
Encryption not enabled
Cifrado no habilitado
4 years ago
Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile.
Los mensajes de esta sala están cifrados de extremo a extremo. Obtenga más información y verifique a los usuarios en su perfil.
4 years ago

Search