View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_when_rooms_are_upgraded
English
When rooms are upgraded
33/230
Key English Spanish State
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed Background restrictions are enabled for ${app_name}.
Work that the app tries to do will be aggressively restricted while it is in the background, and this could affect notifications.
%1$s
Las restricciones de segundo plano están activadas para ${app_name}.
La app estará completamente restringida mientras esté en segundo plano y esto podría afectar a las notificaciones.
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix Disable restrictions Desactivar restricciones
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization Optimización de la bateria
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. A ${app_name} no le afecta la Optimización de la bateria.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Si un usuario deja el dispositivo desenchufado e inmóvil durante cierto periodo de tiempo con la pantalla apagada, el dispositivo entrará en modo hibernación. Esto evita que las apps accedan a la red y postpone sus tareas, sincronizaciones y alarmas.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization ignorar optimización
settings_notification_ringtone Notification sound Sonido de notificación
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Habilitar notificaciones para esta cuenta
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Habilitar notificaciones para esta sesión
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Configurar notificaciones de sonido
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Configurar notificaciones de llamada
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Configurar notificaciones silenciadas
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… elegir Color de las luces LED, vibración. sonido…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Mensajes cifrados en conversaciones personales
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Mensajes cifrados en chats de grupo
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Cuando las salas son actualizadas
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Mensajes que contienen mi nombre público
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Mensajes que contienen mi nombre de usuario
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Mensajes en conversaciones uno a uno
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Mensajes en conversaciones en grupo
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Cuando soy invitado a una sala
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Mensajes enviados por bot
settings_messages_at_room Messages containing @room Mensajes que contienen @room
settings_messages_containing_display_name My display name Mensajes que contengan mi nombre
settings_messages_containing_username My username Mensajes que contengan mi nombre de usuario
settings_messages_direct_messages Direct messages Mensajes directos
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Mensajes directos encriptados
settings_group_messages Group messages Mensajes de grupo
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Mensajes de grupo encriptados
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_containing_keywords Keywords Palabras clave
Key English Spanish State
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Inicio automático
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Las notificaciones están desactivadas en los ajustes del sistema.
Por favor comprueba los ajustes de sistema.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name} necesita permiso para mostrar notificaciones.
Por favor, otórgalo.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Las notificaciones están activadas en los ajustes de sistema.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Ajustes de sistema.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
Error al registrar el token FCM en el Servidor
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Registrar token
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Token FCM registrado correctamente en el Servidor.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Token de registro
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Solucionar problemas
settings_unignore_user Show all messages from %s? ¿Mostrar todos los mensajes de %s?
settings_user_interface User interface Interfaz de usuario
settings_user_settings User settings Ajustes de usuario
settings_version Version Versión
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrar al mencionar un usuario
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Cuando las salas son actualizadas
share_by_text Share by text Compartir por texto
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? ¿Quieres enviar este adjunto a %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Unirse a mi espacio %1$s·%2$s
share_without_verifying_short_label Share Compartir
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! ¡Se ha abandonado la sala!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! ¡Se ha cerrado la sesión!
show_advanced Show advanced Mostrar avanzado
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Puede deberse a varias razones:

• Has cambiado tu contraseña en otra sesión.

• Ha eliminado esta sesión de otra sesión.

• El administrador de su servidor ha invalidado su acceso por motivos de seguridad.
signed_out_submit Sign in again Iniciar sesión de nuevo
signed_out_title You’re signed out Estás desconectado
sign_out_anyway Sign out anyway
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Creando copia de seguridad de las claves…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages No quiero mis mensajes cifrados
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Copia de seguridad en progreso. Si cierras sesión ahora perderás el acceso a tus mensajes cifrados.

Loading…

When rooms are upgraded
Cuando las salas son actualizadas
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
room sala Element Android
room directory directorio de salas Element Android
rooms salas Element Android

Source information

Key
settings_when_rooms_are_upgraded
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 687