Vibrate when mentioning a user
Vibrar ao mencionar um/uma usuário(a)
8 months ago
Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above.
Somente aceite o certificado se o/a administrador(a) deo servidor tem publicadou uma impressão digital que corresponde com a apresentada acima.
8 months ago
The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint.
O certificado tem mudadomudou de um previamente confiado para um que não é confiado. O servidor pode ter renovado seu certificado. Contacte o/a administrador(a) deo servidor para obter a impressão digital esperada.
8 months ago
If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them.
Se o/a administrador(a) deo servidor tem ditodisse que isto é esperado, assegure quverifique se a impressão digital abaixo corresponde com a impressão digital providesponibilizada por ele(a).
8 months ago
Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state.
EnA criptação tem sidoografia foi mal configurada, então você não pode enviar mensagens. Por favor contacte um(a) administrador para restaurar ena criptaçãoografia a um estado válido.
8 months ago
Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Falha parao estabelecer conexão em tempo real.
Por favor peça ao administrador(a) de seu servidorcasa para configurar um servidor TURN a fim que chamadas funcionem confiavelmente.
8 months ago
The sender's device has not sent us the keys for this message.
O dispositivo do/da enviador(a) remetente não nos enviou as chaves para esta mensagem.
8 months ago
The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started.
O app de chat seguro tudo-em-um para equipes, amigos(as) e organizações. Crie uma chatonversa, ou entre em uma sala existente, para começar.
8 months ago
Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
Sessões verificadas sestão onde quer que você esteja usando esta conta depois de entrar sua frasepasse ou confirmar sua identidade com uma outra sessão verificada.

Isto significa que você tem todas as chaves necessárias para destrancar suas mensagens encriptadas e confirmar para outras(os) usuárias(os) que você confia nesta sessão.
8 months ago
${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action.
${app_name} requer que você digite suas credenciais para performrealizar esta ação.
8 months ago
${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action.
${app_name} requer que você entrdigite suas credenciais para performar esta ação.
8 months ago
Incoming video call
Chamada de vídeo entranterecebida
8 months ago
Incoming voice call
Chamada de voz entranterecebida
8 months ago
Enter your PIN
EntrDigite seu PIN
8 months ago
Enter your Security Phrase again to confirm it.
EntrDigite sua Frase de Segurança de novo para confirmá-la.
8 months ago
Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server.
EntrDigite uma frase de segurança que somente você conheça, usada para assegurar segredos em seu servidor.
8 months ago
Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup.
EntrDigite uma frase secreta que somente você conhece, e gere uma chave para backup.
8 months ago
Enter the URL of an identity server
EntrDigite o URL de um servidor de identidade
8 months ago
Alternatively, you can enter any other identity server URL
Alternativamente, você pode entrdigitar qualquer outro URL de servidor de identidade
8 months ago
Enter your Key Backup Passphrase to continue.
EntrDigite sua Frasepasse de Backup de Chave para continuar.
8 months ago

Search