View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

ssl_only_accept
English
Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above.
131/1110
Key English Portuguese (Brazil) State
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s e outros(as)
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Você não tem permissão para postar nesta sala.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. A criptografia foi mal configurada, então você não pode enviar mensagens. Por favor contacte um administrador para restaurar a criptografia a um estado válido.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Encriptação tem sido malconfigurada então você não pode enviar mensagens. Clique para abrir configurações.
room_new_messages_notification %d new message %d nova mensagem
ssl_trust Trust Confiar
ssl_do_not_trust Do not trust Não confiar
ssl_logout_account Logout Deslogar
ssl_remain_offline Ignore Ignorar
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Impressão digital (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Não foi possível verificar identidade de servidor remoto.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Isto poderia significar que alguém está maliciosamente interceptando seu tráfico, ou que seu celular não confia no certificado provido pelo servidor remoto.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Se o administrador do servidor disse que isto é esperado, verifique se a impressão digital abaixo corresponde com a impressão digital desponibilizada por ele(a).
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. O certificado tem mudado de um que era confiado por seu telefone. Isto é ALTAMENTE INCOMUM. É recomendado que você NÃO ACEITE este novo certificado.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. O certificado mudou de um previamente confiado para um que não é confiado. O servidor pode ter renovado seu certificado. Contacte o administrador do servidor para obter a impressão digital esperada.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Somente aceite o certificado se o administrador do servidor publicou uma impressão digital que corresponde com a apresentada acima.
room_settings_permissions_title Room permissions Permissões de sala
space_settings_permissions_title Space permissions Permissões de espaço
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Visualizar e atualizar os papéis requeridos para mudar várias partes da sala.
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Veja e atualize os papéis requeridos para mudar várias partes do espaço.
room_permissions_title Permissions Permissões
room_permissions_notice Select the roles required to change various parts of the room Selecione os papéis requeridos para mudar várias partes da sala
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space Selecione os papéis requeridos para mudar várias partes deste espaço
room_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of the room Você não tem permissão para atualizar os papéis necessários para mudar várias partes da sala
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space Você não tem permissão para atualizar os papéis requeridos para mudar várias partes deste espaço
room_permissions_default_role Default role Papel default
room_permissions_send_messages Send messages Enviar mensagens
room_permissions_invite_users Invite users Convidar usuários
room_permissions_change_settings Change settings Mudar configurações
room_permissions_remove_users Remove users Expulsar usuários
room_permissions_ban_users Ban users Banir usuários
Key English Portuguese (Brazil) State
space_suggested Suggested Sugerida(o)
spaces_which_can_access Spaces which can access Espaços que podem acessar
space_type_private Private Privado
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Somente convite, o melhor para você mesma(o) ou equipes
space_type_public Public Público
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Aberto para qualquer pessoa, o melhor para comunidades
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Espaço que você sabe que contém esta sala
spoiler Spoiler Spoiler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Se o administrador do servidor disse que isto é esperado, verifique se a impressão digital abaixo corresponde com a impressão digital desponibilizada por ele(a).
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Isto poderia significar que alguém está maliciosamente interceptando seu tráfico, ou que seu celular não confia no certificado provido pelo servidor remoto.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Não foi possível verificar identidade de servidor remoto.
ssl_do_not_trust Do not trust Não confiar
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. O certificado mudou de um previamente confiado para um que não é confiado. O servidor pode ter renovado seu certificado. Contacte o administrador do servidor para obter a impressão digital esperada.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Impressão digital (%s):
ssl_logout_account Logout Deslogar
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Somente aceite o certificado se o administrador do servidor publicou uma impressão digital que corresponde com a apresentada acima.
ssl_remain_offline Ignore Ignorar
ssl_trust Trust Confiar
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. O certificado tem mudado de um que era confiado por seu telefone. Isto é ALTAMENTE INCOMUM. É recomendado que você NÃO ACEITE este novo certificado.
start_chat Start Chat Começar Chat
start_chatting Start Chatting Começar a Conversar
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Iniciou uma emissão de voz
start_verification Start verification Começar verificação
start_video_call Start Video Call Começar Chamada de Vídeo
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Você tem certeza que você quer começar uma chamada de vídeo?
start_voice_call Start Voice Call Começar Chamada de Voz
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Você tem certeza que você quer começar uma chamada de voz?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Tem certeza que você quer parar seu broadcast ao vivo? Isto vai terminar o broadcast e a gravação completa vai estar disponível na sala.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Parar de fazer broadcasting ao vivo?
suggested_header Suggested Rooms Salas Sugeridas

Loading…

Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above.
Somente aceite o certificado se o/a administrador(a) deo servidor tem publicadou uma impressão digital que corresponde com a apresentada acima.
7 months ago
Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above.
Somente aceite o certificado se o/a administrador(a) de servidor tem publicado uma impressão digital que batcorresponde com a acima.
3 years ago
Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above.
Somente aceite o certificado se o(a)/a administrador(a) doe servidor tem publicado uma impressão digital que bate com a acima.
3 years ago
Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above.
ApenasSomente aceite o certificado se o(a) administrador(a) do servidor tem publicadou uma impressão digital que é idêntica a que estábate com a acima.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ssl_only_accept
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 527