Translation

group_details_home
English
Home
2/100
Key English Chinese (Simplified) State
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms 其他空间或房间
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. 这些很可能是 %@ 的管理员参与。
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room 建议房间
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join.
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for 通知内容
room_notifs_settings_all_messages All Messages 所有消息
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only 仅提及和关键词
room_notifs_settings_none None
room_notifs_settings_done_action Done 完成
room_notifs_settings_cancel_action Cancel 取消
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ 你可以管理 %@ 中的消息
room_notifs_settings_account_settings Account settings 账户设置
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. 请注意,移动设备上的加密房间不提供提及和关键字通知。
group_details_title Community Details 社区信息
group_details_home Home 主页
group_details_people People 用户
group_details_rooms Rooms 房间
group_home_one_member_format 1 member 1 位用户
group_home_multi_members_format %tu members %tu 位用户
group_home_one_room_format 1 room 1 个房间
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu 个房间
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ 邀请您加入此社区
group_participants_add_participant Add participant 添加成员
group_participants_leave_prompt_title Leave group 离开群组
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? 你确定要离开此群组吗?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation 选项
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? 你确定要从此群组中移除 %@ 吗?
group_participants_invite_prompt_title Confirmation 选项
group_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this group? 你确定要邀请 %@ 加入此群组吗?
group_participants_filter_members Filter community members 过滤社区成员
Key English Chinese (Simplified) State
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. 你可以选择几种方法 - 最快只需按住。点击星星,它们会自动出现在这里,以确保安全。
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people 收藏房间与对话
file_upload_error_title File upload 文件上传
file_upload_error_unsupported_file_type_message File type not supported. 不支持的文件类型。
find_your_contacts_button_title Find your contacts 寻找联系人
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. 你可以随时从设置中禁用它。
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. 无法连接到身份服务器。
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. 让 %@ 显示你的联系人,以便你可以快速开始和你最了解的人聊天。
find_your_contacts_title Start by listing your contacts 从列出你的联系人开始
format_time_d d
format_time_h h 小时
format_time_m m 分钟
format_time_s s
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. 要继续使用该 %@ 家服务器,您必须查看并同意其服务条款和条件。
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now 立即查看
group_details_home Home 主页
group_details_people People 用户
group_details_rooms Rooms 房间
group_details_title Community Details 社区信息
group_home_multi_members_format %tu members %tu 位用户
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu 个房间
group_home_one_member_format 1 member 1 位用户
group_home_one_room_format 1 room 1 个房间
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ 邀请您加入此社区
group_invite_section INVITES 邀请
group_participants_add_participant Add participant 添加成员
group_participants_filter_members Filter community members 过滤社区成员
group_participants_invite_another_user Search / invite by User ID or Name 按照用户 ID 或昵称搜索/邀请用户
group_participants_invited_section INVITED 已邀请
group_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be a Matrix ID like '@localpart:domain' ID 格式错误。一个 Matrix ID 看起来应该像是 “@localpart:domain”
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Home
主页
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
home server 主服务器 Element iOS

Source information

Key
group_details_home
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 943