View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

delete_poll_dialog_title
English
Remove poll
19/110
Key English Ukrainian State
create_poll_button CREATE POLL СТВОРИТИ ОПИТУВАННЯ
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty Питання не може бути порожнім
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Потрібен принаймні %1$s варіант
poll_option_vote_count %1$d vote %1$d голос
poll_total_vote_count_before_ended_and_voted Based on %1$d vote На підставі %1$d голосу
poll_no_votes_cast No votes cast Немає голосових бесід
poll_undisclosed_not_ended Results will be visible when the poll is ended Результати будуть видимі після завершення опитування
poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted %1$d vote cast. Vote to the see the results %1$d голос. Проголосуйте, щоб побачити результати
poll_total_vote_count_after_ended Final result based on %1$d vote Остаточний результат на підставі %1$d голосу
poll_end_action End poll Завершити опитування
end_poll_confirmation_title End this poll? Завершити це опитування?
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Люди більше не зможуть голосувати, і будуть показані остаточні результати опитування.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Завершити опитування
poll_response_room_list_preview Vote cast Проголосовано
poll_end_room_list_preview Poll ended Голосування завершене
delete_poll_dialog_title Remove poll Видалити опитування
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Точно видалити опитування? Ви не зможете відновити опитування після видалення.
edit_poll_title Edit poll Редагувати опитування
poll_type_title Poll type Тип опитування
open_poll_option_title Open poll Відкрити опитування
open_poll_option_description Voters see results as soon as they have voted Усі, хто проголосує, побачать результати одразу після голосування
closed_poll_option_title Closed poll Закрите опитування
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Результати можна переглянути лише після завершення опитування
ended_poll_indicator Ended the poll. Опитування завершено.
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted Через помилки розшифрування деякі голоси можуть бути не враховані
room_polls_active Active polls Активні опитування
room_polls_active_no_item There are no active polls in this room У цій кімнаті немає активних опитувань
room_polls_active_no_item_for_loaded_period There are no active polls for the past day.
Load more polls to view polls for previous days.
За %1$d останній день немає активних опитувань.
Завантажте більше опитувань, щоб переглянути опитування за попередні дні.
room_polls_ended Past polls Минулі опитування
room_polls_ended_no_item There are no past polls in this room У цій кімнаті ще не проводилися опитування
room_polls_ended_no_item_for_loaded_period There are no past polls for the past day.
Load more polls to view polls for previous days.
За %1$d минулий день немає минулих опитувань.
Завантажте більше опитувань, щоб переглянути опитування за попередні дні.
Key English Ukrainian State
dark_theme Dark Theme Темна Тема
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Це зробить ваш обліковий запис непридатним до подальшого використання. Ви не зможете заходити до системи, та ніхто інший не зможе зареєструватися з таким самим ID. Це спричинить вихід з вашого облікового запису з усіх кімнат, до яких ви долучилися, а також вилучить усі данні облікового запису із вашого сервера ідентифікації. <b>Ця дія незворотня</b>.

Деактивація вашого облікового запису <b>типово не спричинить видалення надісланих вами повідомлень</b>. Якщо ви бажаєте позбавитись цих повідомлень, залиште позначку під цим текстом.

Показ повідомлень у Matrix подібне до електронної пошти. Таке видалення означає, що ваші надіслані повідомлення не будуть поширюватись серед нових або незареєстрованих користувачів, проте зареєстрованим користувачам, які мали доступ до цих повідомлень й надалі будуть доступні їхні копії.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Будь ласка, після деактивації мого облікового запису видаліть усі надіслані мною повідомлення (Увага: це спричинить неповне відображення розмов для нових користувачів)
deactivate_account_submit Deactivate Account Деактивувати обліковий запис
deactivate_account_title Deactivate Account Деактивувати обліковий запис
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Визначте, з яких просторів можна отримати доступ до цієї кімнати. Якщо вибрано простір, його учасники зможуть знайти та приєднатися до вказаної кімнати.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Визначте, хто може знайти та приєднатися до цієї кімнати.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 надсилає конфетті 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ надсилає снігопад ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Видалити дані облікового запису типу %1$s?

Користуйтеся обачно. Це може призвести до несподіваних наслідків.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Ви впевнені, що хочете вилучити (видалити) цю подію? Зауважте, що, якщо ви видалите назву кімнати або зміните тему, це може скасувати зміну.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Вказати причину
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Причина редагування
delete_event_dialog_title Confirm Removal Підтвердити вилучення
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Точно видалити опитування? Ви не зможете відновити опитування після видалення.
delete_poll_dialog_title Remove poll Видалити опитування
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Щоб виконати цю дію, надайте дозвіл камери у налаштуваннях системи.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Бракує деяких дозволів для виконання цієї дії. Будь ласка, надайте дозволи у налаштуваннях системи.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Щоб надсилати голосові повідомлення, надайте дозвіл на мікрофон.
device_manager_current_session_title Current session Поточний сеанс
device_manager_device_title Device Пристрій
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter Фільтрувати
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions Усі сеанси
device_manager_filter_option_inactive Inactive Неактивний
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer Неактивний %1$d день або довше
device_manager_filter_option_unverified Unverified Не звірений
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging Не готовий до безпечного обміну повідомленнями
device_manager_filter_option_verified Verified Звірений
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging Готовий до безпечного обміну повідомленнями
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. Удоскональте безпеку свого облікового запису, дотримуючись цих порад.

Loading…

Remove poll
Видалити опитування
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
remove прибирати/прибрати Element Android

Source information

Key
delete_poll_dialog_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 2367