View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_category_room_directory
English
Room directory
14/140
Key English Ukrainian State
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Спробуйте розширений текстовий редактор (незабаром з'явиться режим звичайного тексту)
invitations_header Invites Запрошення
low_priority_header Low priority Неважливі
system_alerts_header System Alerts Системні сповіщення
suggested_header Suggested Rooms Пропоновані кімнати
space_list_empty_title No spaces yet. Ще немає просторів.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Простори – це новий спосіб групувати кімнати та людей. Створіть простір, щоб розпочати.
invites_title Invites Запрошення
invites_empty_title Nothing new. Нічого нового.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Тут з'являтимуться нові запити та запрошення.
direct_chats_header Conversations Бесіди
matrix_only_filter Matrix contacts only Лише Matrix-контакти
no_result_placeholder No results Немає результатів
no_more_results No more results Більше немає результатів
rooms_header Rooms Кімнати
settings_category_room_directory Room directory Каталог кімнат
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Показувати кімнати з делікатним вмістом
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Показувати всі кімнати в каталозі кімнат, включно з кімнатами з делікатним вмістом.
spaces_header Spaces Простори
send_bug_report_include_logs Send logs Надіслати журнали
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Надіслати журнали помилок
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Надіслати історію запитів спільного доступу до ключів
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Надіслати знімок екрана
send_bug_report Report bug Повідомити про ваду
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Опишіть ваду. Що ви робили? Виконання якої дії очікували? Що сталося натомість?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Якщо можливо, будь ласка, напишіть опис англійською.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Опишіть свою проблему
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Для визначення проблеми, журнали з цього клієнта буде долучено до звіту про ваду. Цей звіт, включно з журналами та знімком екрана, не буде доступний публічно. Якщо ви не хочете надсилати журнали, приберіть позначку:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Здається, ви трясете телефон від фрустрації. Бажаєте надіслати звіт про помилку?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? При останньому запуску застосунок закрився з помилкою. Бажаєте надіслати звіт про помилку?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Струснути пристрій, щоб повідомити про ваду
Key English Ukrainian State
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} синхронізується у фоновому режимі так, щоб зберегти обмежені ресурси пристрою (акумулятор).
Залежно від стану ресурсів вашого пристрою, синхронізацію може бути відкладено операційною системою.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Немає фонової синхронізації
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Ви не отримуватимете сповіщення про вхідні повідомлення, коли програма перебуває у фоновому режимі.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Оптимізовано для реального часу
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} періодично синхронізуватиметься у фоновому режимі в певний час (налаштовується).
Це вплине на використання радіо та акумулятора, з’явиться постійне сповіщення про те, що ${app_name} очікує на події.
settings_background_sync Background synchronization Фонова синхронізація
settings_call_category Calls Виклики
settings_call_invitations Call invitations Виклики
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Налаштування сповіщень викликів
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Виберіть мелодію викликів:
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Мелодія вхідного виклику
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Використовувати стандартний рингтон ${app_name} для вхідних викликів
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Запитувати підтвердження перед початком виклику
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Запобігати випадковим викликам
settings_category_composer Message editor Редактор повідомлень
settings_category_room_directory Room directory Каталог кімнат
settings_category_timeline Timeline Стрічка подій
settings_change_password Change password Змінити пароль
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Скористайтеся командою /confetti або надсилайте повідомлення, що містить ❄️ або 🎉
settings_chat_effects_title Show chat effects Показувати ефекти бесіди
settings_clear_cache Clear cache Очистити кеш
settings_clear_media_cache Clear media cache Очистити медіакеш
settings_contact Local contacts Локальні контакти
settings_contacts_app_permission Contacts permission Дозвіл на список контактів
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Країна телефонної книги
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Повідомлення з моїм псевдонімом
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Повідомлення, що містять моє ім'я користувача
settings_copyright Copyright Copyright
settings_cryptography Cryptography Криптографія
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Керування криптографічними ключами

Loading…

Room directory
Каталог кімнат
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
room кімната Element Android

Source information

Key
settings_category_room_directory
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 352