View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

unignore
English
Unignore
12/100
Key English Ukrainian State
room_profile_leaving_room Leaving the room… Вихід з кімнати…
room_member_override_nick_color Override display name color Замінити колір псевдоніма
room_member_power_level_admins Admins Адміністратори
room_member_power_level_moderators Moderators Модератори
room_member_power_level_custom Custom Не типовий
room_member_power_level_invites Invites Запрошення
room_member_power_level_users Users Користувачі
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Адміністратор у %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Модератор у %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Типово у %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Не типовий (%1$d) у %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Особисте повідомлення
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Перейти до останнього прочитаного
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} не обробляє події типу «%1$s»
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} зіткнувся з проблемою показу вмісту події з ID «%1$s»
unignore Unignore Не нехтувати
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Не вдалося поширити звірку цього сеансу з вашими іншими.
Звірка збережеться локально, її поширить майбутня версія застосунку.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Надсилає повідомлення розмальоване веселково
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Надсилає емоджі розмальоване веселково
settings_category_timeline Timeline Стрічка подій
settings_category_composer Message editor Редактор повідомлень
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Увімкнути наскрізне шифрування…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. У вас немає дозволу на ввімкнення шифрування в цій кімнаті.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Увімкнути шифрування?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Якщо ви увімкнете шифрування для кімнати, його неможливо буде вимкнути. Надіслані у зашифровану кімнату повідомлення будуть прочитними тільки для учасників кімнати, натомість для сервера вони будуть непрочитними. Увімкнення шифрування може унеможливити роботу ботів та мостів.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Увімкнути шифрування
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Для власної безпеки, перевірте %s звіривши одноразовий код.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Для безпеки зробіть це особисто або скористайтеся іншим способом зв'язку.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Порівняйте унікальні емоджі, переконавшись, що їх показано в однаковому порядку.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Порівняйте цей код з показаним на екрані іншого користувача кодом.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Повідомлення з цим користувачем наскрізно шифровані й не можуть бути прочитані сторонніми.
Key English Ukrainian State
tooltip_attachment_sticker Send sticker Надіслати наліпку
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast Розпочати голосову трансляцію
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Забагато помилок, вам довелось вийти
topic_prefix Topic: Тема:
trusted Trusted Довірений
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s і %3$d інший прочитали
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s і %2$s прочитали
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted Через помилки розшифрування деякі голоси можуть бути не враховані
unable_to_send_message Unable to send message Не вдалося надіслати повідомлення
unencrypted Unencrypted Незашифроване
unexpected_error Unexpected error Неочікувана помилка
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Фонова синхронізація
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Служби Google
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Виберіть, як отримувати сповіщення
unignore Unignore Не нехтувати
universal_link_malformed The link was malformed Посилання було неправильним
unknown_error Sorry, an error occurred Вибачте, сталася помилка
unnamed_room Unnamed Room Кімната без назви
unrecognized_command Unrecognized command: %s Команду %s не розпізнано
updating_your_data Updating your data… Оновлення ваших даних…
upgrade Upgrade Оновити
upgrade_private_room Upgrade private room Оновити приватну кімнату
upgrade_public_room Upgrade public room Оновити загальнодоступну кімнату
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Ви оновите цю кімнату з %1$s до %2$s.
upgrade_required Upgrade Required Оновлення обов'язкове
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Автозапрошення користувачів
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Будь-хто в %s зможе знайти кімнату й приєднатись — непотрібно вручну запрошувати всіх. Це можна змінити в налаштуваннях кімнати будь-коли.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Будь-хто в батьківському просторі зможе знайти кімнату й приєднатись — непотрібно вручну запрошувати всіх. Це можна змінити в налаштуваннях кімнати будь-коли.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Зауважте, що поліпшення створить нову версію кімнати. Всі наявні повідомлення залишаться в цій архівованій кімнаті.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Unignore
РозНе нехтувати
3 years ago
Unignore
Перестати ігнорРознехтувати
3 years ago
Unignore
Перестати ігнорувати
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
unignore
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1743