View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

voice_broadcast_live
English
Live
6/100
Key English Ukrainian State
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left Залишилося %1$dс
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Торкніться запису, щоб зупинити або прослухати
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Не вдалося відтворити це голосове повідомлення
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Не вдалося записати голосове повідомлення
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Не вдалося відповісти чи редагувати, бо голосове повідомлення активне
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Не вдалося розпочати запис голосового повідомлення
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Ви не можете розпочати запис голосового повідомлення, оскільки ви записуєте трансляцію наживо. Будь ласка, заверште її, щоб розпочати запис голосового повідомлення
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Голосове повідомлення (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d хвилин %2$d секунд
a11y_play_audio_message Play %1$s Відтворити %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Зупинити %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Неможливо відтворити %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Наживо
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Трансляція наживо
voice_broadcast_buffering Buffering… Буферизація…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Відновити запис голосової трансляції
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Призупинити запис голосової трансляції
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Припинити запис голосової трансляції
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Відтворити або поновити відтворення голосової трансляції
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Призупинити голосову трансляцію
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Перемотати назад на 30 секунд
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Перемотати вперед на 30 секунд
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Не вдалося розпочати нову голосову трансляцію
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Ви не маєте необхідних дозволів для початку голосової трансляції в цю кімнату. Зверніться до адміністратора кімнати, щоб оновити ваші дозволи.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Хтось інший вже записує голосову трансляцію. Зачекайте, поки вона завершиться, щоб розпочати нову.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Ви вже записуєте голосову трансляцію. Завершіть поточну трансляцію, щоб розпочати нову.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Неможливо відтворити цю голосову трансляцію.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Помилка з'єднання - Запис призупинено
Key English Ukrainian State
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Якщо скасувати, ви не зможете читати зашифровані повідомлення на цьому пристрої, а інші користувачі не довірятимуть йому
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Не вдалося поширити звірку цього сеансу з вашими іншими.
Звірка збережеться локально, її поширить майбутня версія застосунку.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Цей QR-код має неправильний вигляд. Спробуйте звірити іншим методом.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Ваш обліковий запис може бути зламано
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Звірте цим сеансом свій новий. Це надасть йому доступ до зашифрованих повідомлень.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Це не я
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Щось із перерахованого скомпрометовано:

- Ваш пароль
- Ваш домашній сервер
- Цей або інший пристрій
- Інтернет-з'єднання одного з пристроїв

Радимо негайно змінити пароль і відновлювальний ключ у налаштуваннях.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Звірте новий вхід, що доступається до вашого облікового запису: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Триває відеовиклик…
video_call_with_participant Video call with %s Відеовиклик з %s
video_meeting Start video meeting Почати відеозустріч
view_decrypted_source View Decrypted Source Переглянути розшифроване джерело
view_in_room View In Room Переглянути у кімнаті
view_source View Source Переглянути початковий код
voice_broadcast_buffering Buffering… Буферизація…
voice_broadcast_live Live Наживо
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Трансляція наживо
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left Залишилося %1$s
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left Залишилося %1$dс
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Утримуйте, щоб записати, відпустіть, щоб надіслати
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Голосове повідомлення (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Проведіть пальцем, щоб скасувати
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Торкніться запису, щоб зупинити або прослухати
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Кімнату ще не створено. Скасувати створення кімнати?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Є незбережені зміни. Відкинути зміни?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Скасувати зміни
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Ви впевнені, що бажаєте видалити віджет із цієї кімнати?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Не вдалося надіслати запит.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Пропущено обов’язковий параметр.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. У запиті відсутній room_id.

Loading…

Live
Наживо
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_broadcast_live
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 2312