View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_space_alias_hint
English
Space address
15/130
Key English Ukrainian State
devices_other_devices Other sessions Інші сеанси
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Показано лише перші результати, введіть більше букв…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Швидкий збій
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} може частіше виходити з ладу, коли виникає несподівана помилка
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Показувати дані зневадження на екрані
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Показувати корисні для зневадження застосунку дані
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Додає ¯\_(ツ)_/¯ перед текстовим повідомленням
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Додає ( ͡° ͜ʖ ͡°) до текстового повідомлення
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Надсилає (╯°□°)╯︵ ┻━┻ на початку текстового повідомлення
create_room_encryption_title Enable encryption Увімкнути шифрування
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Після увімкнення, шифрування не може бути вимкнено.
show_advanced Show advanced Показати розширені
hide_advanced Hide advanced Сховати розширені
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Заборонити будь-кому, хто не є учасником %s, будь-коли приєднуватися до цієї кімнати
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Можете ввімкнути це, якщо в кімнаті співпрацюватимуть лише внутрішні команди на вашому домашньому сервері. Цього більше не можна буде змінити.
create_space_alias_hint Space address Адреса простору
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Ця адреса вже використовується
create_room_alias_empty Please provide a room address Вкажіть адресу кімнати
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Деякі символи заборонені
create_room_in_progress Creating room… Створення кімнати…
create_space_in_progress Creating space… Створення простору…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Ваш домен е-пошти не авторизовано для реєстрації на цьому сервері
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Не довірений вхід
verification_sas_match They match Вони збігаються
verification_sas_do_not_match They don't match Вони відрізняються
verification_conclusion_not_secure Not secure Не безпечно
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Щось із перерахованого скомпроментовано:

- Ваш домашній сервер
- Домашній сервер, до якого під'єднаний користувач, якого ви перевірили
- Ваше інтернет-з'єднання або інтернет-з'єднання вашого користувача
- Ваш пристрій або пристрій іншого користувача
sent_a_video Video. Відео.
sent_an_image Image. Зображення.
sent_an_audio_file Audio Аудіо
sent_a_voice_message Voice Голосове
Key English Ukrainian State
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Не вдалося створити особисте повідомлення. Перевірте користувачів, яких бажаєте запросити, й спробуйте ще.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Після увімкнення, шифрування не може бути вимкнено.
create_room_encryption_title Enable encryption Увімкнути шифрування
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Кімнату створено, але деякі запрошення не надіслано з такої причини:

%s
create_room_in_progress Creating room… Створення кімнати…
create_room_name_hint Name Назва
create_room_name_section Room name Назва кімнати
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Будь-хто зможе приєднатися до цієї кімнати
create_room_public_title Public Загальнодоступна
create_room_settings_section Room settings Налаштування кімнати
create_room_topic_hint Topic Тема
create_room_topic_section Room topic (optional) Тема кімнати (необов'язково)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Не вдалося знайти профілі для вказаних нижче Matrix ID. Усе одно розпочати бесіду?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Усе одно розпочати бесіду
create_space Create space Створити простір
create_space_alias_hint Space address Адреса простору
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Назвіть його, щоб продовжити.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Зараз ви не використовуєте сервер ідентифікації. Налаштуйте його нижче, щоб запрошувати інших і щоб інші могли знаходити вас.
create_space_in_progress Creating space… Створення простору…
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Який тип простору ви хочете створити?
create_spaces_default_public_random_room_name Random Різне
create_spaces_default_public_room_name General Головне
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Додайте деталі, щоб люди впізнавали ваш простір. Ви зможете будь-коли редагувати це.
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Додайте деталі, щоб ваш простір виділявся. Ви зможете будь-коли редагувати це.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Хто учасники вашої команди?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Надайте потрібним людям доступ до %s. Ви зможете додати інших згодом.
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Щоб приєднатися до наявного простору, вам потрібне запрошення.
create_spaces_just_me Just me Лише я
create_spaces_loading_message Creating Space… Створення простору…
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Надайте потрібним людям доступ до %s.

Loading…

Space address
Адреса простору
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
address адреса Element Android

Source information

Key
create_space_alias_hint
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1666