View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_qr_code_for_verification
English
QR code
6/100
Key English Ukrainian State
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Підтвердьте свою особу, щоб отримати доступ до зашифрованих повідомлень і довести свою справжність іншим.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Використайте чинний сеанс, щоб звірити цей сеанс, таким чином надавши йому доступ до зашифрованих повідомлень.
verification_profile_verify Verify Звірити
verification_profile_verified Verified Звірено
verification_profile_warning Warning Попередження
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Не вдалось отримати сеанси
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Сеанси
trusted Trusted Довірений
not_trusted Not Trusted Не довірений
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Цей сеанс довірений для безпечного обміну повідомленням, оскільки його було звірено %1$s (%2$s):
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) входить за допомогою нового сеансу:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Поки цей користувач не довіряє цьому сеансу, повідомлення, що надсилаються до нього і від нього, позначаються попередженнями. Крім того, ви можете звірити його вручну.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Поки користувач не довіряє цьому сеансу, повідомлення, надіслані до нього та від нього, позначаються попередженнями.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Ініціалізувати перехресне підписування
reset_cross_signing Reset Keys Скинути ключі
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-код
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Майже все! Чи показує %s галочку?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Так
qr_code_scanned_by_other_no No Ні
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Зв'язок із сервером втрачено
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Увімкнено режим «У літаку»
settings_dev_tools Dev Tools Інструменти розробника
settings_account_data Account Data Дані облікового запису
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Видалити дані облікового запису типу %1$s?

Користуйтеся обачно. Це може призвести до несподіваних наслідків.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Скористатись парольною фразою відновлення або ключем
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Якщо ви не можете доступитись до чинного сеансу
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Не вдалося знайти дані у сховищі
message_action_item_redact Remove… Вилучити…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Хочете надіслати це вкладення до %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Надіслати зображення в оригінальному розмірі
send_videos_with_original_size Send video with the original size Надіслати відео в оригінальному розмірі
Key English Ukrainian State
a11y_open_settings Open settings Відкрити налаштування
a11y_open_spaces Open spaces list Відкрити список кімнат
a11y_open_widget Open widgets Відкрити віджет
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Зупинити %1$s
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Призупинити голосову трансляцію
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Призупинити запис голосової трансляції
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Зупинити відтворення голосового повідомлення
a11y_play_audio_message Play %1$s Відтворити %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Відтворити або поновити відтворення голосової трансляції
a11y_play_voice_message Play Voice Message Відтворити голосове повідомлення
a11y_presence_busy Busy Зайнятий
a11y_presence_offline Offline Не в мережі
a11y_presence_online Online У мережі
a11y_presence_unavailable Away Відсутній
a11y_public_room Public room Загальнодоступна кімната
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-код
a11y_recording_voice_message Recording voice message Запис голосового повідомлення
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Відновити запис голосової трансляції
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Сповіщати зі звуком
a11y_rule_notify_off Do not notify Не сповіщати
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Сповіщати без звуку
a11y_screenshot Screenshot Знімок екрана
a11y_selected Selected Вибрано
a11y_start_camera Start the camera Увімкнути камеру
a11y_start_voice_message Record Voice Message Записати голосове повідомлення
a11y_static_map_image Map Карта
a11y_stop_camera Stop the camera Вимкнути камеру
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Припинити запис голосової трансляції
a11y_stop_voice_message Stop Recording Зупинити запис
a11y_trust_level_default Default trust level Типовий рівень довіри
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

QR code
QR-код
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_qr_code_for_verification
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1804