View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

crypto_error_withheld_unverified
English
You cannot access this message because your session is not trusted by the sender
81/800
Key English Ukrainian State
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Ввести таємну фразу, відому лише вам, і згенерувати ключ резервного копіювання.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Збережіть ключ безпеки
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Збережіть ключ безпеки у надійне місце, наприклад, до менеджера паролів або до сейфа.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Встановіть таємну фразу
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Введіть таємну фразу, яку знаєте лише ви, яка використовується для захисту таємниць на вашому сервері.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Таємна фраза
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Для підтвердження введіть таємну фразу ще раз.
room_settings_name_hint Room Name Назва кімнати
room_settings_topic_hint Topic Тема
room_settings_save_success You changed room settings successfully Ви успішно змінили налаштування кімнати
room_settings_set_avatar Set avatar Установити аватар
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Ви не маєте доступу до цього повідомлення
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Очікуємо повідомлення, це може тривати певний час
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Через наскрізне шифрування вам може бути потрібно зачекати, перш ніж прочитати чиєсь повідомлення, бо ви не отримали коректних ключів шифрування.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Ви не можете прочитати це повідомлення, оскільки відправник заблокував його
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Ви не маєте доступу до цього повідомлення, бо відправник не довіряє вашому сеансу
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Ви не можете прочитати це повідомлення, оскільки відправник навмисне не надіслав ключі
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Очікування історії шифрування
disclaimer_title Riot is now Element! Riot тепер називається Element!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Ми раді повідомити вас, що ми змінили назву! Ваш застосунок оновлено й ви увійшли у свій обліковий запис.
disclaimer_negative_button GOT IT Зрозуміло
disclaimer_positive_button LEARN MORE ДОКЛАДНІШЕ
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Зберегти ключ відновлення в
loading_contact_book Retrieving your contacts… Отримання контактів…
empty_contact_book Your contact book is empty Ваша книга контактів порожня
contacts_book_title Contacts book Контакти
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Пошук контактів у Matrix
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Відкликати запрошення
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Відкликати запрошення для %1$s?
member_banned_by Banned by %1$s Блокування від %1$s
failed_to_unban Failed to UnBan user Не вдалось розблокувати користувача
Key English Ukrainian State
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? Що ви бажаєте обговорювати в %s?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. Ми створимо по кімнаті для кожної теми. Згодом ви зможете додати ще.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? З ким ви працюєте?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Ви можете змінити це пізніше
create_space_topic_hint Description Опис
creating_direct_room Creating room… Створення кімнати…
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device Не вдалося звірити цей пристрій
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. Ви не зможете отримати доступ до історії зашифрованих повідомлень. Скиньте захищену резервну копію повідомлень і ключі підтвердження, щоб почати заново.
crosssigning_verify_after_update App updated Застосунок оновлено
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Інтерактивна перевірка за допомогою емоджі
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Звірити власноруч за допомогою тексту
crosssigning_verify_session Verify login Перевірка входу
crosssigning_verify_this_session Verify this device Звірте цей пристрій
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Ви не можете прочитати це повідомлення, оскільки відправник заблокував його
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Ви не можете прочитати це повідомлення, оскільки відправник навмисне не надіслав ключі
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Ви не маєте доступу до цього повідомлення, бо відправник не довіряє вашому сеансу
dark_theme Dark Theme Темна Тема
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Це зробить ваш обліковий запис непридатним до подальшого використання. Ви не зможете заходити до системи, та ніхто інший не зможе зареєструватися з таким самим ID. Це спричинить вихід з вашого облікового запису з усіх кімнат, до яких ви долучилися, а також вилучить усі данні облікового запису із вашого сервера ідентифікації. <b>Ця дія незворотня</b>.

Деактивація вашого облікового запису <b>типово не спричинить видалення надісланих вами повідомлень</b>. Якщо ви бажаєте позбавитись цих повідомлень, залиште позначку під цим текстом.

Показ повідомлень у Matrix подібне до електронної пошти. Таке видалення означає, що ваші надіслані повідомлення не будуть поширюватись серед нових або незареєстрованих користувачів, проте зареєстрованим користувачам, які мали доступ до цих повідомлень й надалі будуть доступні їхні копії.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Будь ласка, після деактивації мого облікового запису видаліть усі надіслані мною повідомлення (Увага: це спричинить неповне відображення розмов для нових користувачів)
deactivate_account_submit Deactivate Account Деактивувати обліковий запис
deactivate_account_title Deactivate Account Деактивувати обліковий запис
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Визначте, з яких просторів можна отримати доступ до цієї кімнати. Якщо вибрано простір, його учасники зможуть знайти та приєднатися до вказаної кімнати.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Визначте, хто може знайти та приєднатися до цієї кімнати.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 надсилає конфетті 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ надсилає снігопад ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Видалити дані облікового запису типу %1$s?

Користуйтеся обачно. Це може призвести до несподіваних наслідків.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Ви впевнені, що хочете вилучити (видалити) цю подію? Зауважте, що, якщо ви видалите назву кімнати або зміните тему, це може скасувати зміну.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Вказати причину
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Причина редагування
delete_event_dialog_title Confirm Removal Підтвердити вилучення

Loading…

You cannot access this message because your session is not trusted by the sender
Ви не маєте доступу до цього повідомлення, бо відправник не довіряє вашому сеансу
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
access доступитись/доступатись Element Android
access доступ Element Android
direct message особисте повідомлення Element Android
message повідомлення Element Android
session сеанс Element Android
trust довіряти/довірити Element Android
trusted довірений Element Android

Source information

Key
crypto_error_withheld_unverified
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 2033