View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_vibrate_on_mention
English
Vibrate when mentioning a user
35/300
Key English Ukrainian State
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Форматувати повідомлення з використанням синтаксису Markdown перед надсиланням. Це дає можливість розгорнутого форматування, як-от використання зірочок для показу курсивного тексту.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Показувати час надсилання для всіх повідомлень
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Показувати час надсилання у 12-годинному форматі
settings_show_read_receipts Show read receipts Показувати підтвердження прочитання
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Натискайте мітки прочитання для детального переліку.
settings_chat_effects_title Show chat effects Показувати ефекти бесіди
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Скористайтеся командою /confetti або надсилайте повідомлення, що містить ❄️ або 🎉
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Автовідтворення анімованих зображень
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Відтворювати анімовані зображення, як тільки вони стають видимі у стрічці
settings_enable_direct_share_title Enable direct share Увімкнути пряме поширення
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu Показувати останні бесіди в системному меню загального доступу
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Показувати події приєднання та виходу
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Це не стосується запрошень, вилучень і блокувань.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Показувати події облікових записів
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Містить зміни аватарів та імен.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Вібрація при згадуванні користувача
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Попередній перегляд медіа перед надсиланням
settings_send_message_with_enter Send message with enter Надсилати повідомлення натисканням Enter
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Натискання Enter на програмній клавіатурі надсилатиме повідомлення замість перенесення рядка
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Показати клавіатуру емоджі
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Додати кнопку до редактора повідомлень, щоб відкрити клавіатуру емоджі
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Безпечне резервне копіювання
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Налаштувати безпечне резервне копіювання
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Скинути безпечне резервне копіювання
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Налаштувати на цьому пристрої
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Захистіться від втрати доступу до зашифрованих повідомлень і даних створенням резервної копії ключів шифрування на своєму сервері.
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Створіть новий ключ безпеки або встановіть нову фразу безпеки для наявної резервної копії.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Це замінить ваш поточний ключ або фразу.
settings_deactivate_account_section Deactivate account Деактивація облікового запису
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Деактивувати мій обліковий запис
settings_discovery_category Discovery Виявність
Key English Ukrainian State
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Служба запуститься після перезапуску пристрою.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Запускати під час завантаження
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Сповіщення вимкнено в налаштуваннях системи.
Будь ласка, перевірте налаштування системи.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name} потребує дозволу на показ сповіщень.
Надайте дозвіл.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Сповіщення ввімкнено в налаштуваннях системи.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Налаштування системи.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
Не вдалося зареєструвати токен FCM на homeserver:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Зареєструвати токен
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Токен FCM успішно зареєстровано на homeserver.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Реєстрація токена
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Усунення несправностей
settings_unignore_user Show all messages from %s? Показувати всі повідомлення %s?
settings_user_interface User interface Інтерфейс користувача
settings_user_settings User settings Налаштування користувача
settings_version Version Версія
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Вібрація при згадуванні користувача
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Коли кімнати оновлено
share_by_text Share by text Поділитися у тексті
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Хочете надіслати це вкладення до %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Приєднуйтеся до мого простору %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Поділитися
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Кімнату залишено!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Сеанс завершено!
show_advanced Show advanced Показати розширені
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Можливі кілька причин:

• Ви змінили пароль в іншому сеансі.

• Ви видалили цей сеанс за допомогою іншого.

• Адміністратор сервера скасував ваш вхід із міркувань безпеки.
signed_out_submit Sign in again Увійти знову
signed_out_title You’re signed out Ви вийшли
sign_out_anyway Sign out anyway Усе одно вийти
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Резервне копіювання ключів…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Мені не потрібні мої зашифровані повідомлення

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
mention згадка Element Android
user користувач Element Android
user settings користувацькі налаштування Element Android

Source information

Key
settings_vibrate_on_mention
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 768