View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_developer_mode_summary
English
The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only!
107/1120
Key English Ukrainian State
soft_logout_signin_submit Sign in Увійти
soft_logout_signin_password_hint Password Пароль
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Очистити особисті дані
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Увага: пристрій досі зберігає ваші особисті дані, зокрема ключі шифрування.

Очистіть сховище, перш ніж передати комусь пристрій чи зайти до іншого облікового запису.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Очистити всі дані
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Очистити дані
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Очистити всі дані, збережені на цьому пристрої?
Увійдіть знову, щоб отримати доступ до даних свого облікового запису й повідомлень.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Ви втратите доступ до захищених повідомлень, якщо ви не увійдете, щоб відновити ключі шифрування.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Цей сеанс — користувача %1$s, а ви надаєте облікові дані користувача %2$s. Це не підтримується в ${app_name}.
Будь ласка, спершу очистіть дані, а тоді ввійдіть в інший обліковий запис.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Ваше посилання matrix.to неправильне
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Неможливо відкрити це посилання: спільноти замінено просторами
bug_report_error_too_short The description is too short Закороткий опис
notification_initial_sync Initial Sync… Початкова синхронізація…
settings_advanced_settings Advanced settings Додаткові налаштування
settings_developer_mode Developer mode Режим розробника
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Режим розробника вмикає приховані функції та може зробити застосунок менш стабільним. Лише для розробників!
settings_rageshake Rageshake Лютоcтрус
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Поріг чутливості
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Струсніть пристроєм, щоб перевірити поріг чутливості
rageshake_detected Shake detected! Струс виявлено!
settings Settings Налаштування
devices_current_device Current session Поточний сеанс
devices_other_devices Other sessions Інші сеанси
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Показано лише перші результати, введіть більше букв…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Швидкий збій
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} може частіше виходити з ладу, коли виникає несподівана помилка
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Показувати дані зневадження на екрані
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Показувати корисні для зневадження застосунку дані
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Додає ¯\_(ツ)_/¯ перед текстовим повідомленням
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Додає ( ͡° ͜ʖ ͡°) до текстового повідомлення
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Надсилає (╯°□°)╯︵ ┻━┻ на початку текстового повідомлення
Key English Ukrainian State
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Повідомлення з моїм псевдонімом
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Повідомлення, що містять моє ім'я користувача
settings_copyright Copyright Copyright
settings_cryptography Cryptography Криптографія
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Керування криптографічними ключами
settings_crypto_version Crypto version Криптоверсія
settings_deactivate_account_section Deactivate account Деактивація облікового запису
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Деактивувати мій обліковий запис
settings_default_compression Default compression Типове стиснення
settings_default_media_source Default media source Типове джерело медіа
settings_developer_mode Developer mode Режим розробника
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} може частіше виходити з ладу, коли виникає несподівана помилка
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Швидкий збій
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Показувати корисні для зневадження застосунку дані
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Показувати дані зневадження на екрані
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Режим розробника вмикає приховані функції та може зробити застосунок менш стабільним. Лише для розробників!
settings_dev_tools Dev Tools Інструменти розробника
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Неможливо під'єднатись до сервера ідентифікації
settings_discovery_category Discovery Виявність
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Ми надіслали вам електронний лист на %s, відкрийте свою е-пошту та клацніть на посилання для підтвердження
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Ми надіслали вам електронний лист на %s, відкрийте свою е-пошту та клацніть на посилання для підтвердження
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Погодитися
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Відкликати згоду
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Ваші контакти приватні. Щоб дізнаватись про користувачів, відповідних вашим контактам, дозвольте нам надсилати дані ваших контактів серверу ідентифікації.
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Ви погодилися надіслати електронні адреси та телефонні номери на цей сервер ідентифікації для виявлення інших користувачів із ваших контактів.
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers Надіслати електронні адреси та номери телефонів
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Від'єднання від вашого сервера ідентифікації означатиме, що ви не будете виявними для інших користувачів і не зможете запрошувати інших електронною поштою або телефоном.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Ви зараз оприлюднюєте електронні адреси та номери телефонів для сервера ідентифікації %1$s. Вам необхідно буде перепід'єднатись до %2$s, щоб припинити оприлюднення.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Виявні електронні адреси
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Зазначте адресу сервера ідентифікації

Loading…

The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only!
Режим розробника вмикає приховані функції та може зробити застосунок менш стабільним. Лише для розробників!
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
application застосунок Element Android
develop розроблювати/розробляти Element Android

Source information

Key
settings_developer_mode_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1643