View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_audio_message_unable_to_play
English
Unable to play %1$s
25/190
Key English Ukrainian State
a11y_recording_voice_message Recording voice message Запис голосового повідомлення
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Видалити запис
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Утримуйте, щоб записати, відпустіть, щоб надіслати
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left Залишилося %1$dс
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Торкніться запису, щоб зупинити або прослухати
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Не вдалося відтворити це голосове повідомлення
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Не вдалося записати голосове повідомлення
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Не вдалося відповісти чи редагувати, бо голосове повідомлення активне
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Не вдалося розпочати запис голосового повідомлення
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Ви не можете розпочати запис голосового повідомлення, оскільки ви записуєте трансляцію наживо. Будь ласка, заверште її, щоб розпочати запис голосового повідомлення
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Голосове повідомлення (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d хвилин %2$d секунд
a11y_play_audio_message Play %1$s Відтворити %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Зупинити %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Неможливо відтворити %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Наживо
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Трансляція наживо
voice_broadcast_buffering Buffering… Буферизація…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Відновити запис голосової трансляції
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Призупинити запис голосової трансляції
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Припинити запис голосової трансляції
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Відтворити або поновити відтворення голосової трансляції
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Призупинити голосову трансляцію
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Перемотати назад на 30 секунд
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Перемотати вперед на 30 секунд
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Не вдалося розпочати нову голосову трансляцію
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Ви не маєте необхідних дозволів для початку голосової трансляції в цю кімнату. Зверніться до адміністратора кімнати, щоб оновити ваші дозволи.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Хтось інший вже записує голосову трансляцію. Зачекайте, поки вона завершиться, щоб розпочати нову.
Key English Ukrainian State
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Ніколи не надсилати зашифровані повідомлення на неперевірені сеанси в цій кімнаті.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Ніколи не надсилати зашифровані повідомлення з цього сеансу на незвірені сеанси.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Шифрувати лише для звірених сеансів
encryption_not_enabled Encryption not enabled Шифрування не увімкнено
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Керування резервною копією ключів
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Шифрування, застосоване цією кімнатою не підтримується
ended_poll_indicator Ended the poll. Опитування завершено.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Завершити опитування
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Люди більше не зможуть голосувати, і будуть показані остаточні результати опитування.
end_poll_confirmation_title End this poll? Завершити це опитування?
enter_account_password Enter your %s to continue. Введіть ваш %s, щоб продовжити.
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Оберіть свій ключ відновлення, введіть його власноруч або вставте з буфера обміну
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Не вдалося знайти дані у сховищі
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. %1$s або %2$s треба для продовження.
entries %d entry %d елемент
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Неможливо відтворити %1$s
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Щось пішло не так. Будь ласка, перевірте мережеве з'єднання та спробуйте ще раз.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Виберіть пароль.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Виберіть ім'я користувача.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Введіть ім’я користувача.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Будь ласка, введіть Ваш пароль.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Не вдалося імпортувати ключі
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Перепрошуємо, сталася помилка під час спроби приєднатися: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Цей файл завеликий для вивантаження.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Домашній сервер не приймає ім'я користувача лише з цифр.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Не вдалося обробити спільні дані
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Перепрошуємо, під час спроби приєднатися до групового виклику сталася помилка
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) На жаль, групові виклики з Jitsi не підтримуються на старих пристроях (пристрої з ОС Android нижче 6.0)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Схоже, що відповідь сервера надто тривала, це може бути спричинено або поганим з’єднанням, або помилкою сервера. Повторіть спробу через деякий час.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Вибачте, жодного зовнішнього застосунку не знайдено для виконання цієї дії.

Loading…

Unable to play %1$s
Неможливо відтворити %1$s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
unable неможливо Element Android

Source information

Key
error_audio_message_unable_to_play
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 2309