View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_join_space
English
Join the Space with the given id
32/320
Key English Ukrainian State
dev_tools_send_state_event Send State Event Надіслати подію стану
dev_tools_state_event State Events Події стану
dev_tools_edit_content Edit Content Редагувати вміст
dev_tools_send_custom_state_event Send Custom State Event Надіслати власну подію стану
dev_tools_form_hint_type Type Тип
dev_tools_form_hint_state_key State Key Ключ стану
dev_tools_form_hint_event_content Event Content Вміст події
dev_tools_error_no_content No content Немає вмісту
dev_tools_error_no_message_type Missing message type Відсутній тип повідомлення
dev_tools_error_malformed_event Malformed event Недійсна подія
dev_tools_success_event Event sent! Подію надіслано!
dev_tools_success_state_event State event sent! Подію стану надіслано!
dev_tools_event_content_hint Event content Вміст події
command_description_create_space Create a Space Створити простір
command_description_add_to_space Add to the given Space Додати до цього простору
command_description_join_space Join the Space with the given id Приєднатися до простору з цим id
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Вийти з кімнати з цим id (або з поточної кімнати, якщо не вказано)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Оновлює кімнату до нової версії
event_status_a11y_sending Sending Надсилання
event_status_a11y_sent Sent Надіслано
event_status_a11y_failed Failed Не вдалося
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Видалити повідомлення, які не вдалося надіслати
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Бажаєте скасувати надсилання повідомлення?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Не вдалося надіслати повідомлення
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Видалити не надіслані повідомлення
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Ви впевнені, що бажаєте видалити усі не надіслані повідомлення з цієї кімнати?
public_space Public space Загальнодоступний простір
private_space Private space Приватний простір
add_space Add space Додати простір
your_public_space Your public space Ваш загальнодоступний простір
your_private_space Your private space Ваш приватний простір
Key English Ukrainian State
closed_poll_option_title Closed poll Закрите опитування
command_confetti Sends the given message with confetti Надсилає вказане повідомлення з конфетті
command_description_add_to_space Add to the given Space Додати до цього простору
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Змінює ваш аватар лише у поточній кімнаті
command_description_ban_user Bans user with given id Заблокувати користувача із вказаним ID
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Для виправлення керування застосунками Matrix
command_description_create_space Create a Space Створити простір
command_description_deop_user Deops user with given id Скинути рівень доступу користувача із вказаним ID
command_description_devtools Open the developer tools screen Відкрийте інструменти розробника
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Примусово відхиляє поточний вихідний сеанс групи в зашифрованій кімнаті
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Підтримується тільки в зашифрованих кімнатах
command_description_emote Displays action Показує дію
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Нехтує користувача, ховає їхні повідомлення від вас
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Запросити користувача із вказаним ID до поточної кімнати
command_description_join_room Joins room with given address Приєднує до кімнати із вказаною адресою
command_description_join_space Join the Space with the given id Приєднатися до простору з цим id
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Вийти з кімнати з цим id (або з поточної кімнати, якщо не вказано)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Додає ( ͡° ͜ʖ ͡°) до текстового повідомлення
command_description_markdown On/Off markdown Увімкнути/Вимкнути розмітку Markdown
command_description_nick Changes your display nickname Змінити псевдонім
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Змінює ваш псевдонім лише у поточній кімнаті
command_description_op_user Define the power level of a user Визначити рівень повноважень користувача
command_description_part_room Leave room Вийти з кімнати
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Надсилає повідомлення як текст без інтерпретації його як Markdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Надсилає повідомлення розмальоване веселково
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Надсилає емоджі розмальоване веселково
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Вилучити користувача із вказаним ID
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Змінює аватар поточної кімнати
command_description_room_name Sets the room name Установлює назву кімнати
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Додає ¯\_(ツ)_/¯ перед текстовим повідомленням

Loading…

Join the Space with the given id
Приєднатися до простору з цим id
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
given вказаний Element Android
join приєднуватись/приєднатись Element Android

Source information

Key
command_description_join_space
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 2169