View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_voice_message_cannot_reply_or_edit
English
Cannot reply or edit while voice message is active
69/500
Key English Ukrainian State
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Кімната — версії %s, яку домашній сервер позначив нестабільною.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Оновити до рекомендованої версії кімнати
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Перепрошуємо, сталася помилка під час спроби приєднатися: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Записати голосове повідомлення
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Проведіть пальцем, щоб скасувати
a11y_play_voice_message Play Voice Message Відтворити голосове повідомлення
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Зупинити відтворення голосового повідомлення
a11y_stop_voice_message Stop Recording Зупинити запис
a11y_recording_voice_message Recording voice message Запис голосового повідомлення
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Видалити запис
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Утримуйте, щоб записати, відпустіть, щоб надіслати
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left Залишилося %1$dс
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Торкніться запису, щоб зупинити або прослухати
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Не вдалося відтворити це голосове повідомлення
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Не вдалося записати голосове повідомлення
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Не вдалося відповісти чи редагувати, бо голосове повідомлення активне
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Не вдалося розпочати запис голосового повідомлення
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Ви не можете розпочати запис голосового повідомлення, оскільки ви записуєте трансляцію наживо. Будь ласка, заверште її, щоб розпочати запис голосового повідомлення
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Голосове повідомлення (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d хвилин %2$d секунд
a11y_play_audio_message Play %1$s Відтворити %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Зупинити %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Неможливо відтворити %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Наживо
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Трансляція наживо
voice_broadcast_buffering Buffering… Буферизація…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Відновити запис голосової трансляції
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Призупинити запис голосової трансляції
Key English Ukrainian State
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Неможливо відкрити кімнату, у якій вас заблоковано.
error_saving_media_file Could not save media file Не вдалося зберегти медіафайл
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Повторіть спробу, коли погодитесь з умовами свого домашнього сервера.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Переконайтеся, що ви натиснули посилання в електронному листі, який ми надіслали вам.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Не авторизовано, відсутні дійсні облікові дані для автентифікації
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Схоже, ви намагаєтесь під'єднатися до іншого домашнього сервера. Бажаєте вийти?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Ви вже записуєте голосову трансляцію. Завершіть поточну трансляцію, щоб розпочати нову.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Хтось інший вже записує голосову трансляцію. Зачекайте, поки вона завершиться, щоб розпочати нову.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Помилка з'єднання - Запис призупинено
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Ви не маєте необхідних дозволів для початку голосової трансляції в цю кімнату. Зверніться до адміністратора кімнати, щоб оновити ваші дозволи.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Неможливо розшифрувати цю голосову трансляцію.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Неможливо відтворити цю голосову трансляцію.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Не вдалося розпочати нову голосову трансляцію
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Не вдалося розпочати запис голосового повідомлення
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Ви не можете розпочати запис голосового повідомлення, оскільки ви записуєте трансляцію наживо. Будь ласка, заверште її, щоб розпочати запис голосового повідомлення
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Не вдалося відповісти чи редагувати, бо голосове повідомлення активне
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Не вдалося відтворити це голосове повідомлення
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Не вдалося записати голосове повідомлення
event_redacted Message removed Повідомлення вилучено
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Подія модерована адміністратором кімнати
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Подію змінено адміністратором кімнати, причина: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Подію видалено користувачем
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Користувач видалив подію через %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Видалити повідомлення, які не вдалося надіслати
event_status_a11y_failed Failed Не вдалося
event_status_a11y_sending Sending Надсилання
event_status_a11y_sent Sent Надіслано
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Бажаєте скасувати надсилання повідомлення?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Ви впевнені, що бажаєте видалити усі не надіслані повідомлення з цієї кімнати?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Видалити не надіслані повідомлення

Loading…

Cannot reply or edit while voice message is active
Не вдалося відповісти чи редагувати, бо голосове повідомлення активне
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
direct message особисте повідомлення Element Android
edit редагувати/відредагувати Element Android
message повідомлення Element Android
voice call голосовий виклик Element Android

Source information

Key
error_voice_message_cannot_reply_or_edit
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 2304