View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_messages_in_e2e_one_to_one
English
Encrypted messages in one-to-one chats
49/380
Key English Ukrainian State
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title Check background restrictions Перевірте фонові обмеження
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success Background restrictions are disabled for ${app_name}. This test should be run using mobile data (no WIFI).
%1$s
Фонові обмеження для ${app_name} вимкнено. Цю перевірку варто виконувати з використанням мобільних даних (без Wi-Fi).
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed Background restrictions are enabled for ${app_name}.
Work that the app tries to do will be aggressively restricted while it is in the background, and this could affect notifications.
%1$s
Фонові обмеження ввімкнено для ${app_name}.
Робота, яку намагається виконати застосунок, буде агресивно обмежена, доки вона перебуває у фоновому режимі й це може вплинути на сповіщення.
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix Disable restrictions Вимкнути обмеження
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization Оптимізація акумулятора
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. Оптимізація акумулятора не впливає на ${app_name}.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Якщо користувач залишає пристрій від'єднаним та нерухомим впродовж певного часу з вимкненим екраном, пристрій переходить у режим сну. Це запобігає доступу застосунків до мережі та відкладає їхні завдання, синхронізацію та стандартні попередження.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Нехтувати оптимізацією
settings_notification_ringtone Notification sound Тон сповіщення
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Увімкнути сповіщення для цього облікового запису
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Увімкнути сповіщення для цього пристрою
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Налаштування гучних сповіщень
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Налаштування сповіщень викликів
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Налаштування тихих сповіщень
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Виберіть колір світлодіода, вібрацію, звук…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Зашифровані повідомлення в індивідуальних бесідах
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Зашифровані повідомлення в групових бесідах
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Коли кімнати оновлено
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Повідомлення з моїм псевдонімом
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Повідомлення, що містять моє ім'я користувача
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats В особистих чатах
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats У групових чатах
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Запрошення до кімнат
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Повідомлення від бота
settings_messages_at_room Messages containing @room Повідомлення, які містять @room
settings_messages_containing_display_name My display name Мій псевдонім
settings_messages_containing_username My username Моє користувацьке ім'я
settings_messages_direct_messages Direct messages Особисті повідомлення
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Зашифровані особисті повідомлення
settings_group_messages Group messages Групові повідомлення
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Зашифровані групові повідомлення
Key English Ukrainian State
settings_labs_native_camera Use native camera Використовувати рідну камеру
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Запускати системну камеру замість користувацького екрану камери.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Показувати повну історію зашифрованих кімнат
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Показувати приховані події у стрічці подій
settings_logged_in Logged in as Ви увійшли як
settings_media Media Медіа
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Ви не отримуватимете сповіщення про згадки та ключові слова в зашифрованих кімнатах на мобільних пристроях.
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room Повідомлення, які містять @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Повідомлення бота
settings_messages_containing_display_name My display name Мій псевдонім
settings_messages_containing_keywords Keywords Ключові слова
settings_messages_containing_username My username Моє користувацьке ім'я
settings_messages_direct_messages Direct messages Особисті повідомлення
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Зашифровані повідомлення в групових бесідах
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Зашифровані повідомлення в індивідуальних бесідах
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats У групових чатах
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats В особистих чатах
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Повідомлення від бота
settings_new_password New password Новий пароль
settings_nightly_build Nightly build Збірка Nightly
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Отримати найновішу збірку (примітка: у вас можуть виникнути проблеми з входом в систему)
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Налаштування гучних сповіщень
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings Розширені налаштування сповіщень
settings_notification_by_event Notification importance by event Важливість сповіщень за подією
settings_notification_configuration Notifications configuration Налаштування сповіщень
settings_notification_default Default Notifications Типові сповіщення
settings_notification_emails_category Email notification Сповіщення е-поштою
settings_notification_emails_enable_for_email Enable email notifications for %s Увімкнути сповіщення е-поштою для %s
settings_notification_emails_no_emails To receive email with notification, please associate an email address to your Matrix account Щоб отримувати сповіщення е-поштою, пов’яжіть її адресу зі своїм обліковим записом Matrix

Loading…

Encrypted messages in one-to-one chats
Зашифровані повідомлення в індивідуальних бесідах
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
chat бесіда Element Android
encrypt зашифровувати/зашифрувати Element Android
encrypted зашифрований Element Android
messages повідомлення Element Android
one-to-one віч-на-віч Element Android

Source information

Key
settings_messages_in_e2e_one_to_one
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 686