View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

secure_backup_setup
English
Set Up Secure Backup
40/200
Key English Ukrainian State
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s Резервна копія має дійсний підпис з незвіреного сеансу %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s Резервна копія має недійсний підпис зі звіреного сеансу %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s Резервна копія має недійсний підпис з незвіреного сеансу %s
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Щоб використовувати резервну копії ключів у цьому сеансі, відновіть її за допомогою парольної фрази або ключа відновлення зараз.
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Видалення резервної копії…
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Перевірка стану резервного копіювання
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Видалити резервну копію
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. Видалити резервні копії ключів шифрування з сервера? Ви більше не зможете використовувати ключ відновлення для читання зашифрованої історії повідомлень.
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Безпечне резервне копіювання
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Захистіться від втрати доступу до зашифрованих повідомлень і даних
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Ніколи не втрачайте зашифровані повідомлення
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Використати резервну копію ключа
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Нові захищені ключі повідомлень
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Керування резервним копіюванням ключів
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Резервне копіювання ключів. Це може тривати кілька хвилин…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Налаштувати безпечне резервне копіювання
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Резервні копії всіх ключів створено
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Резервне копіювання %d ключа…
keys_backup_info_title_version Version Версія
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Алгоритм
keys_backup_info_title_signature Signature Підпис
sas_verified Verified! Звірено!
sas_got_it Got it Зрозуміло
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Запит перевірки
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s хоче звірити ваш сеанс
sas_error_unknown Unknown Error Невідома помилка
identity_server_not_defined You are not using any identity server Ви не використовуєте жодного сервера ідентифікації
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Схоже, ви намагаєтесь під'єднатися до іншого домашнього сервера. Бажаєте вийти?
edit Edit Редагувати
editing Editing Редагування
reply Reply Відповісти
Key English Ukrainian State
search_members_hint Filter room members Фільтр переліку користувачів
search_no_results No results Тут порожньо
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s і %2$d інший
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s і %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread З гілки
seconds %d second %d секунда
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Безпечне резервне копіювання
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Захистіться від втрати доступу до зашифрованих повідомлень і даних
secure_backup_reset_all Reset everything Скинути все
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Вдавайтесь до цього лише за умов відсутності жодного пристрою, з якого ви можете звірити поточний пристрій.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Скидання ключів звірки неможливо скасувати. Після скидання, ви втратите доступ до старих зашифрованих повідомлень, а всі друзі, які раніше вас звіряли, бачитимуть застереження безпеки, поки ви не проведете звірку з ними знову.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Будь ласка, продовжуйте лише в разі втрати всіх своїх інших пристроїв та ключа безпеки.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Показати пристрій, з якого ви можете звірити цей сеанс просто зараз
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Якщо ви скинете все
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Ви розпочнете знову, але без історії повідомлень, без довірених пристроїв та користувачів
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Налаштувати безпечне резервне копіювання
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Перевірте себе та інших, щоб ваші бесіди були безпечними
seen_by Seen by Переглянуто
select_room_directory Select a room directory Вибір каталогу кімнат
select_spaces Select spaces Вибрати простори
send_a_sticker Sticker Наліпка
send_attachment Send attachment Надіслати вкладення
send_bug_report Report bug Повідомити про ваду
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Здається, ви трясете телефон від фрустрації. Бажаєте надіслати звіт про помилку?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? При останньому запуску застосунок закрився з помилкою. Бажаєте надіслати звіт про помилку?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Опишіть ваду. Що ви робили? Виконання якої дії очікували? Що сталося натомість?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Якщо можливо, будь ласка, напишіть опис англійською.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Не вдалося надіслати звіт про помилку (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Надіслати журнали помилок
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Надіслати історію запитів спільного доступу до ключів

Loading…

Set Up Secure Backup
Налаштувати безпечне резервне копіювання
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
secure захищений Element Android

Source information

Key
secure_backup_setup
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1177