View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

message_key
English
Message Key
17/110
Key English Ukrainian State
new_session New login. Was this you? Новий вхід. Це були ви?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Звірте цим сеансом свій новий. Це надасть йому доступ до зашифрованих повідомлень.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Надіслано запит на звірку. Відкрийте один з інших своїх сеансів, щоб підтвердити запит і почати перевірку.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Це не я
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Ваш обліковий запис може бути зламано
_resume Resume Продовжити
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Якщо скасувати, ви не зможете читати зашифровані повідомлення на цьому пристрої, а інші користувачі не довірятимуть йому
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Якщо скасувати, ви не зможете читати зашифровані повідомлення на новому пристрої, а інші користувачі не довірятимуть йому
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Скасування залишить %1$s (%2$s) без звірки. У їхньому користувацькому профілі можна почати заново.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Щось із перерахованого скомпрометовано:

- Ваш пароль
- Ваш домашній сервер
- Цей або інший пристрій
- Інтернет-з'єднання одного з пристроїв

Радимо негайно змінити пароль і відновлювальний ключ у налаштуваннях.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Перевірку скасовано. Ви можете розпочати її повторно.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Запит на звірку не знайдено. Можливо, його було скасовано або оброблено іншим сеансом.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Цей QR-код має неправильний вигляд. Спробуйте звірити іншим методом.
verification_cancelled Verification Canceled Перевірку скасовано
recovery_passphrase Recovery Passphrase Парольна фраза відновлення
message_key Message Key Ключ повідомлення
enter_account_password Enter your %s to continue. Введіть ваш %s, щоб продовжити.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Не застосовуйте пароль облікового запису повторно.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Введіть таємну фразу, яку знаєте лише ви, яка використовується для захисту таємниць на вашому сервері.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Це може тривати кілька секунд, будь ласка, зачекайте.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Налаштування відновлення.
bootstrap_finish_title You're done! Усе готово!
keep_it_safe Keep it safe Зберігайте його у надійному місці
finish Finish Завершити
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Публікування створених ключів ідентифікації
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Генерування ключів безпеки з парольної фрази
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Визначення типового ключа SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Синхронізація головного ключа
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Синхронізація користувацького ключа
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Синхронізація самопідписаного ключа
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Налаштування резервного копіювання ключів
Key English Ukrainian State
media_saving_period_1_week 1 week 1 тиждень
media_saving_period_3_days 3 days 3 дні
media_saving_period_forever Forever Завжди
media_source_choose Choose Вибрати
medium_email Email address Адреса електронної пошти
medium_phone_number Phone number Номер телефону
member_banned_by Banned by %1$s Блокування від %1$s
membership_changes %d membership change %d зміна членства
merged_events_collapse collapse згорнути
merged_events_expand expand розгорнути
message_action_item_redact Remove… Вилучити…
message_add_reaction Add Reaction Зреагувати
message_bubbles Show Message bubbles Показувати повідомлення у бульбашках
message_edits Message Edits Історія виправлень
message_ignore_user Ignore user Нехтувати користувача
message_key Message Key Ключ повідомлення
message_reaction_show_less Show less Згорнути
message_reaction_show_more %1$d more І ще %1$d
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Завершене опитування
message_reply_to_poll_preview Poll Опитування
message_reply_to_prefix In reply to У відповідь на
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. створює опитування.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. завершує опитування.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. надсилає аудіофайл.
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. надсилає файл.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. надсилає зображення.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. надсилає наліпку.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. надсилає відео.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. надсилає голосове повідомлення.
message_report_user Report user Поскаржитися на користувача

Loading…

Message Key
Ключ повідомлення
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
direct message особисте повідомлення Element Android
message повідомлення Element Android
private key закритий ключ Element Android
public key відкритий ключ Element Android
recovery key ключ відновлення Element Android
signing key ключ підпису Element Android

Source information

Key
message_key
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1851