View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

failed_to_initialize_cross_signing
English
Failed to set up Cross Signing
46/300
Key English Ukrainian State
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 надсилає конфетті 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ надсилає снігопад ❄️
unencrypted Unencrypted Незашифроване
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Зашифроване незвіреним пристроєм
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Зашифровано видаленим пристроєм
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Справжність цього зашифрованого повідомлення не може бути гарантована на цьому пристрої.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions У вас є незвірені сеанси
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Перегляньте їх, щоб переконатися, що ваш обліковий запис у безпеці
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Звірте новий вхід, що доступається до вашого облікового запису: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Звірити власноруч за допомогою тексту
crosssigning_verify_session Verify login Перевірка входу
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Інтерактивна перевірка за допомогою емоджі
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Підтвердьте особу, звіривши цей вхід своїм іншим сеансом і надавши йому доступ до зашифрованих повідомлень.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. В останньому оновленні було вдосконалено захищений обмін повідомленнями. Перевірте свій пристрій ще раз.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Підтвердьте вашу тотожність, звіривши цей вхід та надавши йому доступ до зашифрованих повідомлень.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Не вдалося налаштувати перехресне підписування
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Виберіть ім'я користувача.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Виберіть пароль.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Домашній сервер не приймає ім'я користувача лише з цифр.
external_link_confirmation_title Double-check this link Перевірте це посилання
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Посилання %1$s спрямовує вас на інший сайт: %2$s.

Ви впевнені, що бажаєте продовжити?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Не вдалося створити особисте повідомлення. Перевірте користувачів, яких бажаєте запросити, й спробуйте ще.
add_members_to_room Add members Додати учасників
add_people Add people Додати людей
invite_users_to_room_action_invite INVITE ЗАПРОСИТИ
inviting_users_to_room Inviting users… Запрошування користувачів…
invite_users_to_room_title Invite Users Запросити користувачів
invite_friends Invite friends Запросити друзів
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Привіт! Спілкуймося в ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Приєднуйтесь до мене в ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Запрошення надіслано до %1$s
Key English Ukrainian State
event_status_a11y_sending Sending Надсилання
event_status_a11y_sent Sent Надіслано
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Бажаєте скасувати надсилання повідомлення?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Ви впевнені, що бажаєте видалити усі не надіслані повідомлення з цієї кімнати?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Видалити не надіслані повідомлення
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Не вдалося надіслати повідомлення
event_status_sending_message Sending message… Надсилання повідомлень…
event_status_sent_message Message sent Повідомлення надіслано
explore_rooms Explore Rooms Знайти кімнати
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Посилання %1$s спрямовує вас на інший сайт: %2$s.

Ви впевнені, що бажаєте продовжити?
external_link_confirmation_title Double-check this link Перевірте це посилання
fab_menu_create_chat Direct Messages Особисті повідомлення
fab_menu_create_room Rooms Кімнати
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Не вдалося отримати доступ до безпечного сховища
failed_to_add_widget Failed to add widget Не вдалося додати віджет
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Не вдалося налаштувати перехресне підписування
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Не вдалося видалити віджет
failed_to_unban Failed to UnBan user Не вдалось розблокувати користувача
fallback_users_read %d user read Прочитано %d користувачем
feedback Feedback Відгук
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Не вдалося надіслати відгук (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Спасибі, відгук успішно надіслано
finish Finish Завершити
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Завершити налаштування виявності.
finish_setup Finish setup Завершити налаштування
font_size Font size Розмір шрифту
font_size_section_auto Set automatically Установити автоматично
font_size_section_manually Choose manually Вибрати вручну
font_size_title Choose font size Виберіть розмір шрифту
font_size_use_system Use system default Використовувати типовий для системи

Loading…

Failed to set up Cross Signing
Не вдалося налаштувати перехресне підписування
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
failed to не вдалось Element Android
sign in входження/вхід Element Android
signing key ключ підпису Element Android

Source information

Key
failed_to_initialize_cross_signing
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1960