View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_background_fdroid_sync_mode_battery
English
Optimized for battery
24/210
Key English Ukrainian State
settings_messages_containing_display_name My display name Мій псевдонім
settings_messages_containing_username My username Моє користувацьке ім'я
settings_messages_direct_messages Direct messages Особисті повідомлення
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Зашифровані особисті повідомлення
settings_group_messages Group messages Групові повідомлення
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Зашифровані групові повідомлення
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_containing_keywords Keywords Ключові слова
settings_room_invitations Room invitations Запрошення до кімнати
settings_call_invitations Call invitations Виклики
settings_messages_by_bot Messages by bot Повідомлення бота
settings_room_upgrades Room upgrades Оновлення кімнати
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Ви не отримуватимете сповіщення про згадки та ключові слова в зашифрованих кімнатах на мобільних пристроях.
settings_background_sync Background synchronization Фонова синхронізація
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Режим фонової синхронізації
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Оптимізовано для батареї
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} синхронізується у фоновому режимі так, щоб зберегти обмежені ресурси пристрою (акумулятор).
Залежно від стану ресурсів вашого пристрою, синхронізацію може бути відкладено операційною системою.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Оптимізовано для реального часу
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} періодично синхронізуватиметься у фоновому режимі в певний час (налаштовується).
Це вплине на використання радіо та акумулятора, з’явиться постійне сповіщення про те, що ${app_name} очікує на події.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Немає фонової синхронізації
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Ви не отримуватимете сповіщення про вхідні повідомлення, коли програма перебуває у фоновому режимі.
settings_start_on_boot Start on boot Запускати під час завантаження
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Таймаут синхронізації
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Інтервал між запитами синхронізації
seconds %d second %d секунда
settings_version Version Версія
settings_olm_version olm version Версія OLM
settings_crypto_version Crypto version Криптоверсія
settings_app_term_conditions Terms & conditions Умови й положення
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Політика прийнятного користування
settings_third_party_notices Third party notices Примітки третіх сторін
Key English Ukrainian State
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Звірте цей сеанс, щоб позначити його надійним та надати йому доступ до зашифрованих повідомлень. Якщо ви не входили в цей сеанс, ваш обліковий запис може бути зламано:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Цей сеанс довірений для безпечного обміну повідомленнями, оскільки ви його звірили:
settings_add_email_address Add email address Додати адресу е-пошти
settings_add_phone_number Add phone number Додати номер телефону
settings_advanced Advanced Розширені
settings_advanced_settings Advanced settings Додаткові налаштування
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Погодьтесь з умовами використання сервера ідентифікації (%s), щоб дозволити вашу виявність за електронною адресою та номером телефону.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Показувати час надсилання для всіх повідомлень
settings_analytics Analytics Телеметрія
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Екран системної інформації застосунку.
settings_app_info_link_title Application info Про застосунок
settings_app_term_conditions Terms & conditions Умови й положення
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Відтворювати анімовані зображення, як тільки вони стають видимі у стрічці
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Автовідтворення анімованих зображень
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Режим фонової синхронізації
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Оптимізовано для батареї
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} синхронізується у фоновому режимі так, щоб зберегти обмежені ресурси пристрою (акумулятор).
Залежно від стану ресурсів вашого пристрою, синхронізацію може бути відкладено операційною системою.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Немає фонової синхронізації
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Ви не отримуватимете сповіщення про вхідні повідомлення, коли програма перебуває у фоновому режимі.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Оптимізовано для реального часу
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} періодично синхронізуватиметься у фоновому режимі в певний час (налаштовується).
Це вплине на використання радіо та акумулятора, з’явиться постійне сповіщення про те, що ${app_name} очікує на події.
settings_background_sync Background synchronization Фонова синхронізація
settings_call_category Calls Виклики
settings_call_invitations Call invitations Виклики
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Налаштування сповіщень викликів
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Виберіть мелодію викликів:
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Мелодія вхідного виклику
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Використовувати стандартний рингтон ${app_name} для вхідних викликів
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Запитувати підтвердження перед початком виклику
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Запобігати випадковим викликам

Loading…

Optimized for battery
Оптимізовано для батареї
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_background_fdroid_sync_mode_battery
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 711