View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

start_chat
English
Start Chat
16/100
Key English Ukrainian State
power_level_admin Admin Адміністратор
power_level_moderator Moderator Модератор
power_level_default Default Типовий
power_level_custom Custom (%1$d) Не типовий (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Не типовий
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Ви змінили рівень повноважень %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s змінює рівень повноважень %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s з %2$s до %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Неможливо розшифрувати: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Пристрій відправника не надіслав нам ключ для цього повідомлення.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s завершує голосову трансляцію.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Ви завершили голосову трансляцію.
unable_to_send_message Unable to send message Не вдалося надіслати повідомлення
matrix_error Matrix error Помилка Matrix
all_chats All Chats Усі бесіди
start_chat Start Chat Розпочати бесіду
create_room Create Room Створити кімнату
change_space Change Space Змінити простір
explore_rooms Explore Rooms Знайти кімнати
a11y_expand_space_children Expand %s children Розгорнути дочірні елементи %s
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Згорнути дочірні елементи %s
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Вам не дозволено приєднуватися до цієї кімнати
medium_email Email address Адреса електронної пошти
medium_phone_number Phone number Номер телефону
room_displayname_room_invite Room Invite Запрошення до кімнати
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s і %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s та %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s та %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s та %4$d інший
room_displayname_empty_room Empty room Порожня кімната
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Порожня кімната (була %s)
Key English Ukrainian State
space_type_public Public Загальнодоступний
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Відкритий для всіх, найкраще для спільнот
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Ви знаєте простір, що містить цю кімнату
spoiler Spoiler Спойлер
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Якщо адміністратор сервера сказав цього чекати, переконайтесь, що відбиток нижче збігається з відбитком, наданим ним.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Це може означати, що хтось зі злими намірами намагається перехопити ваш трафік або ваш телефон не довіряє сертифікату, наданому віддаленим сервером.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Не вдалося перевірити сертифікат віддаленого сервера.
ssl_do_not_trust Do not trust Не довіряти
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Сертифікат змінився з довіреного на недовірений. Сервер міг оновити свій сертифікат. Зв'яжіться з адміністратором сервера, щоб отримати дійсний відбиток.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Відбиток (%s):
ssl_logout_account Logout Вийти
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Приймайте сертифікат лише у випадку збігу відбитку вище з відбитком, оприлюдненим адміністратором сервера.
ssl_remain_offline Ignore Нехтувати
ssl_trust Trust Довіряти
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Сертифікат почав відрізнятися від того, якому довіряв ваш телефон. Це ДУЖЕ НЕЗВИЧНО. Наполегливо радимо НЕ ПРИЙМАТИ цей новий сертифікат.
start_chat Start Chat Розпочати бесіду
start_chatting Start Chatting Почати спілкування
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Розпочато голосову трансляцію
start_verification Start verification Почати перевірку
start_video_call Start Video Call Здійснити відеовиклик
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Ви впевнені, що бажаєте розпочати відео виклик?
start_voice_call Start Voice Call Здійснити голосовий виклик
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Ви впевнені, що бажаєте розпочати голосовий виклик?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Ви впевнені, що хочете припинити голосову трансляцію? На цьому трансляція завершиться, і повний запис буде доступний у кімнаті.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Припинити голосову трансляцію?
suggested_header Suggested Rooms Пропоновані кімнати
system_alerts_header System Alerts Системні сповіщення
system_theme System Default Системна
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Торкніться, щоб редагувати простори
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Бути виявним для інших

Loading…

Start Chat
Розпочати бесіду
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
chat бесіда Element Android

Source information

Key
start_chat
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 121