View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_many_users_are_typing
English
%1$s & %2$s & others are typing…
31/320
Key English Ukrainian State
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Скасувати запрошення
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Ви впевнені, що бажаєте скасувати запрошення для цього користувача?
room_participants_remove_title Remove user Вилучити користувача
room_participants_remove_reason Reason to remove Причина вилучення
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
вилучення користувачів прибере їх з цієї кімнати.

Щоб запобігти їхньому повторному приєднанню, замість цього слід заблокувати їх.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
вилучення користувачів прибере їх з цього простору.

Щоб запобігти їхньому повторному приєднанню, замість цього слід заблокувати їх.
room_participants_ban_title Ban user Заблокувати користувача
room_participants_ban_reason Reason to ban Причина блокування
room_participants_unban_title Unban user Розблокувати користувача
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Заблокованих користувачів буде вилучено з цієї кімнати й вони не зможуть приєднатися знову.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Блокування користувачів вилучить їх із цього простору та не дозволить їм знову приєднатися.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Скасування блокування користувача дозволить їм знову приєднатися до кімнати.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Розблокування користувачів дозволить їм знову приєднатися до простору.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s друкує…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s друкують…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & та інші друкують…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s і %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s та інші
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Ви не маєте дозволу писати повідомлення у цій кімнаті.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Шифрування було налаштовано неправильно, тому ви не можете надсилати повідомлення. Зверніться до адміністратора, щоб відновити роботу шифрування.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Шифрування було налаштовано неправильно, тому ви не можете надсилати повідомлення. Торкніться, щоб відкрити налаштування.
room_new_messages_notification %d new message %d нове повідомлення
ssl_trust Trust Довіряти
ssl_do_not_trust Do not trust Не довіряти
ssl_logout_account Logout Вийти
ssl_remain_offline Ignore Нехтувати
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Відбиток (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Не вдалося перевірити сертифікат віддаленого сервера.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Це може означати, що хтось зі злими намірами намагається перехопити ваш трафік або ваш телефон не довіряє сертифікату, наданому віддаленим сервером.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Якщо адміністратор сервера сказав цього чекати, переконайтесь, що відбиток нижче збігається з відбитком, наданим ним.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Сертифікат почав відрізнятися від того, якому довіряв ваш телефон. Це ДУЖЕ НЕЗВИЧНО. Наполегливо радимо НЕ ПРИЙМАТИ цей новий сертифікат.
Key English Ukrainian State
room_list_people_empty_title Conversations Бесіди
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Додати до обраних
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Вилучити з обраних
room_list_quick_actions_leave Leave the room Вийти з кімнати
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Додати до неважливих
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Вилучити з неважливих
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Усі повідомлення
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Усі повідомлення (гучно)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Лише згадки
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Без звуку
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Налаштування кімнати
room_list_quick_actions_settings Settings Налаштування
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Тут буде показано ваші кімнати. Натисніть + унизу праворуч, щоб знайти наявні або створити власні.
room_list_rooms_empty_title Rooms Кімнати
room_manage_integrations Manage Integrations Керувати інтеграціями
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & та інші друкують…
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Перейти до останнього прочитаного
room_member_open_or_create_dm Direct message Особисте повідомлення
room_member_override_nick_color Override display name color Замінити колір псевдоніма
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Адміністратор у %1$s
room_member_power_level_admins Admins Адміністратори
room_member_power_level_custom Custom Не типовий
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Не типовий (%1$d) у %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Типово у %1$s
room_member_power_level_invites Invites Запрошення
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Модератор у %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Модератори
room_member_power_level_users Users Користувачі
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Не вдалось отримати сеанси
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Сеанси

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_many_users_are_typing
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 509