View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

direct_room_encryption_enabled_tile_description
English
Messages in this chat are end-to-end encrypted.
51/470
Key English Albanian State
finish Finish Përfundoje
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Po publikohen kyçe të krijuar identiteti
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Po prodhohet kyç i sigurt prej frazëkalimi
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Po përcaktohet Kyç parazgjedhje SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Po njëkohësohet kyçi i Përgjithshëm
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Po njëkohësohet kyç Përdoruesi
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Po njëkohësohet kyç Vetënënshkrues
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Po Ujdiset Kopjeruajtje Kyçesh
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$s & %1$s tani janë ujdisur.

Mbajini të parrezik! Do t’ju duhen për të shkyçur mesazhe të fshehtëzuar dhe informacione të sigurta, nëse humbni krejt sesionet tuaja aktive.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Shtypeni dhe ruajeni diku në një vend të parrezik
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Ruajeni në një diskth USB ose pajisje kopjeruajtjesh
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopjojeni te depozita juaj personale në re
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Nëse e anuloni tani, mund të humbni mesazhe & të dhëna të fshehtëzuara, nëse humbni hyrje te kredencialet tuaja.

Mundeni edhe të ujdisni Kopjeruajtje të Sigurt & të administroni kyçet tuaj, te Rregullimet.
encryption_enabled Encryption enabled Fshehtëzimi u aktivizua
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Mesazhet në këtë dhomë janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj. Mësoni më tepër & verifikoni përdorues te profilet e tyre.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Mesazhet në këtë dhomë s’fshehtëzohen skaj-më-skaj.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Mesazhet në këtë fjalosje do të jenë të fshehtëzuar skaj-më-skaj.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Po pritet që përdoruesit të bëhen pjesë e ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Pasi përdoruesit e ftuar të jenë bërë pjesë e ${app_name}, do të jeni në gjendje të bisedoni dhe dhoma do të jetë e fshehtëzuar skaj-më-skaj
encryption_not_enabled Encryption not enabled Fshehtëzim jo i aktivizuar
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Fshehtëzimi është formësuar gabim
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Fshehtëzimi i përdorur nga kjo dhomë nuk mbulohet
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s krijoi dhe formësoi dhomën.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Krijuat dhe formësuat dhomën.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s erdhi.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Erdhët.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Ky është fillimi i %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Ky është fillimi i kësaj bisede.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Ky është fillimi i historikut të mesazheve tuaj të drejtpërdrejtë me %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Dërgoni mesazhin tuaj të parë për të ftuar në fjalosje %s
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s, që t’u bëni me dije njerëzve se për çfarë është kjo dhomë.
Key English Albanian State
dialog_title_success Success Sukses
dialog_title_warning Warning Kujdes
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Që të vazhdohet të përdoret shërbyesi home %1$s, duhet të shqyrtoni dhe pajtoheni me termat dhe kushtet.
dialog_user_consent_submit Review now Shqyrtojeni tani
direct_chats_header Conversations Biseda
directory_add_a_new_server Add a new server Shtoni shërbyes të ri
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list S’gjendet dot ky shërbyes ose lista e dhomave të tij
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Ky shërbyes është tashmë i pranishëm te lista
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Jepni emrin e e një shërbyesi të ri që doni të eksploroni.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Krejt dhomat te shërbyesi %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Krejt dhomat origjinale %s
directory_server_placeholder Server name Emër shërbyesi
directory_your_server Your server Shërbyesi juaj
direct_room_created_summary_item %s joined. %s erdhi.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Erdhët.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Mesazhet në këtë dhomë s’fshehtëzohen skaj-më-skaj.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Mesazhet në këtë fjalosje do të jenë të fshehtëzuar skaj-më-skaj.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Po pritet që përdoruesit të bëhen pjesë e ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Pasi përdoruesit e ftuar të jenë bërë pjesë e ${app_name}, do të jeni në gjendje të bisedoni dhe dhoma do të jetë e fshehtëzuar skaj-më-skaj
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s e bëri këtë vetëm me ftesa.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. E bëtë këtë vetëm me ftesa.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mesazhet këtu janë të fshehtëzuar skaj-më-skaj.

Mesazhet tuaj janë të siguruar me kyçje dhe vetëm ju dhe marrësi kanë kyçet unikë për shkyçjen e tyre.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Mesazhet këtu s’janë të fshehtëzuar skaj-më-skaj.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Braktise
direct_room_profile_section_more_settings Settings Rregullime
direct_room_user_list_known_title Known Users Përdorues të Ditur
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Mund të ftoni vetëm një email në herë
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Sugjerime
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Që të bëhet kjo, aktivizoni “Lejo integrime”, te Rregullimet.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Integrimet janë të çaktivizuara

Loading…

User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppAlbanian

Messages in this roomchat are end-to-end encrypted.
a year ago
Messages in this chat are end-to-end encrypted.
Mesazhet në këtë dhomë s’fshehtëzohen skaj-më-skaj.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
direct_room_encryption_enabled_tile_description
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1873