View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_do_not_have_permission_to_post
English
You do not have permission to post to this room.
37/480
Key English Albanian State
room_participants_remove_reason Reason to remove Arsye për përzënie
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Përzënia e përdoruesit do ta heqë prej kësaj dhome.

Që të pengohet pjesëmarrja sërish e tij, duhet ta dëboni.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Përzënia e përdoruesit do ta heqë prej kësaj hapësire.

Që të pengohet pjesëmarrja sërish e tij, duhet ta dëboni.
room_participants_ban_title Ban user Dëboje përdoruesin
room_participants_ban_reason Reason to ban Arsye për dëbim
room_participants_unban_title Unban user Hiqja dëbimin përdoruesit
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Dëbimi i përdoruesit do ta heqë atë nga kjo dhomë dhe do t’i pengojë atij rihyrjen.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Dëbimi i përdoruesit do ta heqë atë nga kjo hapësirë dhe do t’i pengojë atij rihyrjen.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Heqja e dëbimit përdoruesit do t’i lejojë të marrë pjesë sërish në dhomë.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Heqja e dëbimit përdoruesit do t’i lejojë të marrë pjesë sërish në hapësirë.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s po shkruan…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s po shtypin…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & të tjerë po shtypin…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s dhe %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s dhe të tjerë
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. S’keni leje të postoni në këtë dhomë.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Fshehtëzimi është formësuar keq, që të mos dërgoni mesazhe. Ju lutemi, lidhuni me një nga përgjegjësit që ta ktheni fshehtëzimin në një gjendje të vlefshme.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Fshehtëzimi është formësuar keq, që të mos dërgoni mesazhe. Klikoni që të hapni rregullimet.
room_new_messages_notification %d new message %d mesazh i ri
ssl_trust Trust Besoje
ssl_do_not_trust Do not trust Mos i zër besë
ssl_logout_account Logout Dalje
ssl_remain_offline Ignore Shpërfille
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Shenja gishtash (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. S’u verifikua dot identiteti i shërbyesit të largët.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Kjo mund të ishte shenjë se dikush po përgjon me dashakeqësi trafikun tuaj, ose se telefoni juaj nuk i beson dëshmisë së furnizuar nga shërbyesi i largët.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Nëse përgjegjësi i shërbyesit ka thënë se kjo është e pritshme, sigurohuni që shenjat e gishtave më poshtë përputhen me shenjat e gishtave të furnizuara prej tyre.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Dëshmia ka ndryshuar nga ajo që qe besuar nga telefoni juaj. Kjo është SHUMË E PAZAKONTË. Këshillohet që TË MOS E PRANONI këtë dëshmi të re.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Dëshmia ka ndryshuar nga një e besueshme dikur në një që nuk besohet. Shërbyesi mund të ketë rinovuar dëshminë e tij. Lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit për shenjat e pritshme të gishtave.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Pranojeni dëshminë vetëm nëse përgjegjësi i shërbyesit ka publikuar shenja gishtash që përputhen me ato më sipër.
room_settings_permissions_title Room permissions Leje dhome
Key English Albanian State
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). S’arrihet të merret dukshmëria për listën e tanishme të dhomave (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? Të hiqet nga publike adresa "%1$s"?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s krijoi dhe formësoi dhomën.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Krijuat dhe formësuat dhomën.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s, që t’u bëni me dije njerëzve se për çfarë është kjo dhomë.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Anëtarë të Hapësirës %s mund ta gjejnë, parashohin dhe hyjnë në të.
room_details_selected %d selected %d i përzgjedhur
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Emër ose ID (#example:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s dhe %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s dhe %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Dhomë e zbrazët
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Dhomë e zbrazët (was %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s dhe %4$d tjetër
room_displayname_room_invite Room Invite Ftesë Dhome
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s dhe %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. S’keni leje të postoni në këtë dhomë.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room S’keni leje të hyni në këtë dhomë
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. S’gjendet dot kjo dhomë. Sigurohuni që ekziston.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtroni biseda…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Dërgoni një mesazh të drejtpërdrejtë
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Krijoni dhomë të re
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Shihni drejtori dhomash
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? S’gjeni dot ç’po kërkoni?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s e bëri dhomën vetëm me ftesa.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. E bëtë dhomën vetëm me ftesa.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s e bëri dhomën publike për këdo që di lidhjen.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. E bëtë dhomën publike për këdo që di lidhjen.
room_jump_to_first_unread Jump to unread Hidhu te të palexuarit
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages S’keni më mesazhe të palexuar
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! S’keni më!

Loading…

You do not have permission to post to this room.
S’keni leje të postoni në këtë dhomë.
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppAlbanian

You do not have permission to post to this room.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_do_not_have_permission_to_post
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 512