View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Keys backup banner
secure_backup_banner_setup_line1
English
Secure Backup
21/130
Key English Albanian State
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. Kopjeruajtja e Kyçeve për këtë sesion është rregulluar si duhet.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. Kopjeruajtja e Kyçeve për këtë sesion s’është aktive.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Kyçet tuaj nuk po kopjeruhen nga ky sesion.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. Kopjeruajtja ka një nënshkrim nga sesion i panjohur me ID: %s.
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user. Kopjeruajtja ka një nënshkrim të vlefshëm prej këtij përdoruesi.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. Kopjeruajtja ka një nënshkrim të vlefshëm prej këtij sesioni.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Kopjeruajtja ka një nënshkrim të vlefshëm prej sesionit të verifikuar %s.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s Kopjeruajtja ka një nënshkrim të vlefshëm prej sesionit të paverifikuar %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s Kopjeruajtja ka një nënshkrim të pavlefshëm prej sesionit të verifikuar %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s Kopjeruajtja ka një nënshkrim të pavlefshëm prej sesionit së paverifikuar %s
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Që të përdorni Kopjeruajtje Kyçesh në këtë sesion, rikthejeni tani përmes frazëkalimit tuaj ose kyçi rimarrjesh.
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Po fshihet kopjeruajtje…
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Po kontrollohet gjendje kopjeruajtje
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Fshije Kopjeruajtjen
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. Të fshihen nga shërbyesi kyçet tuaj të kopjeruajtur të fshehtëzimit? S’do të jeni më në gjendje të përdorni kyçin tuaj të rimarrjeve për lexim historiku mesazhesh të fshehtëzuar.
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Kopjeruajtje e Sigurt
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Ruhuni nga humbja e hyrjes në mesazhe & të dhëna të fshehtëzuara
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Mos humbni kurrë mesazhe të fshehtëzuar
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Përdor Kopjeruajtje Kyçesh
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Kyçe të rinj mesazhesh të sigurt
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Administroni Kopjeruajtje Kyçesh
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Po kopjeruhen kyçet…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Ujdisni Kopjeruajtje të Sigurt
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up U kopjeruajtën krejt kyçet
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Po kopjeruhet %d kyç…
keys_backup_info_title_version Version Version
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritëm
keys_backup_info_title_signature Signature Nënshkrim
sas_verified Verified! U verifikua!
sas_got_it Got it E mora vesh
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Kërkesë Verifikimi
Key English Albanian State
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Kërkesë Verifikimi
sas_verified Verified! U verifikua!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Ruaje kyçin e rimarrjeve te
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress Tregimi i ekranit është në punë e sipër
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing Tregim Ekrani ${app_name}
search Search Kërko
search_banned_user_hint Filter banned users Filtro përdorues të dëbuar
search_hint Search Kërkoni
search_hint_room_name Search Name Kërko Për Emër
search_members_hint Filter room members Filtroni anëtarë dhome
search_no_results No results S’ka përfundime
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s dhe %2$d tjetër
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s dhe %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Nga një Rrjedhë
seconds %d second %d sekondë
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Kopjeruajtje e Sigurt
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Ruhuni nga humbja e hyrjes në mesazhe & të dhëna të fshehtëzuara
secure_backup_reset_all Reset everything Rikthe gjithçka te parazgjedhjet
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Bëjeni këtë vetëm nëse s’keni pajisje tjetër me të cilën të verifikoni këtë pajisje.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Ricaktimi i kyçeve tuaj të verifikimit s’mund të zhbëhet. Pas ricaktimit, s’do të mund të hyni më te mesazhe të dikurshëm të fshehtëzuar dhe, cilido shok që ju ka verifikuar më herët, do të shohë sinjalizime sigurie, deri sa të ribëni verifikimin me ta.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Ju lutemi, vazhdoni më tej vetëm nëse keni humbur krejt pajisjet tuaja të tjera dhe kyçet tuaj të sigurisë.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Shfaq pajisjen me të cilën mund të bëni verifikim tani
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Nëse riktheni gjithçka te parazgjedhjet
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Do t’ia nisni pa historik, pa mesazhe, pa pajisje të besuar apo përdorues të besuar
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Ujdisni Kopjeruajtje të Sigurt
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifikoni veten & të tjerët, që t’i mbani bisedat tuaja të sigurta
seen_by Seen by Parë nga
select_room_directory Select a room directory Përzgjidhni një drejtori dhomash
select_spaces Select spaces Përzgjidhni hapësira
send_a_sticker Sticker Ngjitës
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Secure Backup
Kopjeruajtje e Sigurt
4 months ago
Secure Backup
Kopjeruajtje e Sigur
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
secure_backup_banner_setup_line1
Source string comment
Keys backup banner
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1169