View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

device_manager_session_rename
English
Rename session
19/140
Key English Albanian State
device_manager_session_details_title Session details Hollësi sesioni
device_manager_session_details_description Application, device, and activity information. Hollësi aplikacioni, pajisjeje dhe veprimtarie.
device_manager_push_notifications_title Push notifications Njoftime Push
device_manager_push_notifications_description Receive push notifications on this session. Merrni njoftime push për këtë sesion.
device_manager_session_details_session_name Session name Emër sesioni
device_manager_session_details_session_id Session ID ID Sesioni
device_manager_session_details_session_last_activity Last activity Veprimtaria e fundit
device_manager_session_details_application Application Aplikacion
device_manager_session_details_application_name Name Emër
device_manager_session_details_application_version Version Version
device_manager_session_details_application_url URL URL
device_manager_session_details_device_browser Browser Shfletues
device_manager_session_details_device_model Model Model
device_manager_session_details_device_operating_system Operating system Sistem operativ
device_manager_session_details_device_ip_address IP address Adresë IP
device_manager_session_rename Rename session Riemërtoni sesionin
device_manager_session_rename_edit_hint Session name Emër sesioni
device_manager_session_rename_description Custom session names can help you recognize your devices more easily. Emra vetjakë sesionesh mund t’ju ndihmojnë të njihni më kollaj pajisjet tuaja.
device_manager_session_rename_warning Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. Ju lutemi, kini parasysh se emrat e sesioneve janë të dukshëm edhe për personat me të cilët komunikoni.
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title Sign in with QR Code Hyni me Kod QR
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this: Mund të përdorni këtë pajisje për të bërë hyrjen në një pajisje celulare apo web me një kod QR. Për ta bërë këtë ka dy mënyra:
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions Sesione joaktive
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
Sesioni joaktive janë sesione që keni ca kohë që s’i përdorni, por që vazhdojnë të marrin kyçe fshehtëzimi.

Heqja e sesioneve joaktive përmirëson sigurinë dhe punimin dhe e bën më të lehtë për ju të pikasni nëse një sesion i ri është i dyshimtë.
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions Sesione të paverifikuar
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
Sesionet e paverifikuar janë sesione në të cilët është bërë hyrja me kredencialet tuaja, por pa u bërë verifikim.

Duhet të jeni posaçërisht të qartë se i njihni këto sesione, ngaqë mund të përbëjnë përdorim të paautorizuar të llogarisë tuaj.
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions Sesione të verifikuar
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
Sesionet e verifikuar janë kudo ku përdorni këtë llogari pas dhënies së frazëkalimit tuaj, apo ripohimit të identitetit tuaj me një sesion tjetër të verifikuar.

Kjo do të thotë se keni krejt kyçet e nevojshëm për të shkyçur mesazhet tuaj të fshehtëzuar dhe për të ripohuar se e besoni këtë sesion.
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
Ky sesion nuk mbulon fshehtëzim, ndaj s’mund të verifikohet.

S’do të jeni në gjendje të merrni pjesë në dhoma ku është i aktivizuar fshehtëzimi, kur përdorni këtë sesion.

Për sigurinë dhe privatësinë më të mirë, rekomandohet të përdorni klientë Matrix që mbulojnë fshehtëzimin.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions Riemërtim sesionesh
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
Përdorues të tjerë në mesazhe të drejtpërdrejtë dhe dhoma ku hyni janë në gjendje të shohin një listë të plotë të sesioneve tuaj.

Kjo u jep atyre besim se po flasin vërtet me ju, por do të thotë gjithashtu që mund shohin emrin e sesionit që jepni këtu.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Aktivizo përgjegjës të ri sesionesh
Key English Albanian State
device_manager_session_details_application Application Aplikacion
device_manager_session_details_application_name Name Emër
device_manager_session_details_application_url URL URL
device_manager_session_details_application_version Version Version
device_manager_session_details_description Application, device, and activity information. Hollësi aplikacioni, pajisjeje dhe veprimtarie.
device_manager_session_details_device_browser Browser Shfletues
device_manager_session_details_device_ip_address IP address Adresë IP
device_manager_session_details_device_model Model Model
device_manager_session_details_device_operating_system Operating system Sistem operativ
device_manager_session_details_session_id Session ID ID Sesioni
device_manager_session_details_session_last_activity Last activity Veprimtaria e fundit
device_manager_session_details_session_name Session name Emër sesioni
device_manager_session_details_title Session details Hollësi sesioni
device_manager_session_last_activity Last activity %1$s Veprimtaria e fundit më %1$s
device_manager_session_overview_signout Sign out of this session Dilni nga ky sesion
device_manager_session_rename Rename session Riemërtoni sesionin
device_manager_session_rename_description Custom session names can help you recognize your devices more easily. Emra vetjakë sesionesh mund t’ju ndihmojnë të njihni më kollaj pajisjet tuaja.
device_manager_session_rename_edit_hint Session name Emër sesioni
device_manager_session_rename_warning Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. Ju lutemi, kini parasysh se emrat e sesioneve janë të dukshëm edhe për personat me të cilët komunikoni.
device_manager_sessions_other_description For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Për sigurinë më të mirë, verifikoni sesionet tuaja dhe dilni nga çfarëdo sesioni që s’e njihni, ose s’e përdorni më.
device_manager_sessions_other_title Other sessions Sesione të tjera
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this: Mund të përdorni këtë pajisje për të bërë hyrjen në një pajisje celulare apo web me një kod QR. Për ta bërë këtë ka dy mënyra:
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title Sign in with QR Code Hyni me Kod QR
device_manager_session_title Session Sesion
device_manager_signout_all_other_sessions Sign out of all other sessions Dilni nga krejt sesionet e tjerë
device_manager_unverified_sessions_description Verify or sign out from unverified sessions. Verifikojini, ose dilni nga sesione të paverifikuar.
device_manager_unverified_sessions_title Unverified sessions Sesione të paverifikuar
device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified Verify your current session for enhanced secure messaging. Verifikoni sesionin tuaj të tanishëm, për shkëmbim më të sigurt të mesazheve.
device_manager_verification_status_detail_current_session_verified Your current session is ready for secure messaging. Sesioni juaj i tanishëm është gati për shkëmbim të sigurt mesazhesh.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown Verify your current session to reveal this session's verification status. Verifikoni sesionin tuaj të tanishëm, që të shfaqni gjendjen e verifikimit të këtij sesioni.

Loading…

Rename session
Riemërtoni sesionin
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_manager_session_rename
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 2539