View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_enable_deferred_dm_title
English
Enable deferred DMs
31/190
Key English Albanian State
dialog_title_success Success Sukses
dialog_edit_hint New value Vlerë e re
bottom_action_notification Notifications Njoftime
bottom_action_favourites Favorites Të parapëlqyer
bottom_action_people People Njerëz
bottom_action_rooms Rooms Dhoma
home_filter_placeholder_home Filter room names Filtroni emra dhomash
home_layout_preferences Layout preferences Parapëlqime skeme grafike
home_layout_preferences_filters Show filters Shfaq filtra
home_layout_preferences_recents Show recents Shfaq të freskëta
home_layout_preferences_sort_by Sort by Renditi sipas
home_layout_preferences_sort_activity Activity Veprimtari
home_layout_preferences_sort_name A - Z A - Z
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Aktivizo skemë të re
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Një Element i thjeshtuar, me skeda opsionale
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Aktivizo MD të lënë për më vonë
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Krijo MD vetëm për mesazhin e parë
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Aktivizo përpunues teksti të pasur
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Provoni përpunuesin e teksteve të pasur (për tekst të thjeshtë vjen së shpejti)
invitations_header Invites Ftesa
low_priority_header Low priority Me përparësi të ulët
system_alerts_header System Alerts Sinjalizime Sistemi
suggested_header Suggested Rooms Dhoma të Këshilluara
space_list_empty_title No spaces yet. Ende pa hapësira.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Hapësirat janë një mënyrë e re për të grupuar dhoma dhe njerëz. Që t’ia filloni, krijoni një hapësirë.
invites_title Invites Ftesa
invites_empty_title Nothing new. S’ka gjë të re.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Ky është vendi ku do të gjenden kërkesat dhe ftesat tuaja të reja.
direct_chats_header Conversations Biseda
matrix_only_filter Matrix contacts only Vetëm kontakte të Matrix-it
no_result_placeholder No results S’ka përfundime
Key English Albanian State
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Sukses!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Kyçet tuaj po kopjeruhen.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Kyçi juaj i rimarrjeve është një lloj mase sigurie - mund ta përdorni për të rifituar hyrje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse harroni frazëkalimin tuaj.
Mbajeni kyçin tuaj të rimarrjeve diku shumë të sigurt, bie fjala, nën një përgjegjës fjalëkalimesh (ose në një kasafortë)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Mbajeni kyçin tuaj të rimarrjeve diku në një vend shumë të sigurt, bie fjala, nën një përgjegjës fjalëkalimesh (ose në një kasafortë)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Ndodhi një gabim teksa merreshin të dhëna kopjeruajtjeje kyçesh
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Ndodhi një gabim gjatë marrjes së të dhënave të besueshmërisë
keys_backup_unlock_button Unlock History Shkyçeni Historikun
key_share_request Key Share Request Kërkesat Për Ndarje Kyçesh
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Aktivizo regjistra fjalamanë.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Regjistrat fjalamanë do t’i ndihmojnë zhvilluesit duke furnizuar më tepër regjistrim kur dërgoni një RageShake. Edhe kur është e aktivizuar kjo, aplikimi nuk regjistron lëndë mesazhesh apo çfarëdo të dhëne tjetër private.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Raporto Vetvetiu Gabime Shfshehtëzimi.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Sistemi juaj do të dërgojë automatikisht regjistra, kur ndodh një gabim “s’arrihet të shfshehtëzohet”
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Regjistro emrin, versionin dhe URL-në e klientit, për të dalluar më kollaj sesionet te përgjegjës sesionesh.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Aktivizo regjistrim hollësish klienti
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Krijo MD vetëm për mesazhin e parë
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Aktivizo MD të lënë për më vonë
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Aktivizo shkurtore lejesh për Thirrje Element
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Mirato vetvetiu widget-e Thirrjesh Element dhe akordo përdorim kamere / mikrofoni
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Aktivizo elementë LaTeX për matematikë
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Aktivizo Tregim Vendndodhjeje “Live”
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Sendërtim i përkohshëm: vendndodhjet mbeten në historikun e dhomës
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Po jepen kyçe dhome për mesazhe të dikurshëm
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Kur bëhet ftesë në një dhomë të fshehtëzuar që ka historik ndarjesh me të tjerët, historiku i fshehtëzuar do të jetë i dukshëm.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Një Element i thjeshtuar, me skeda opsionale
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Aktivizo skemë të re
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Provoni përpunuesin e teksteve të pasur (për tekst të thjeshtë vjen së shpejti)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Aktivizo përpunues teksti të pasur
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Shihini më qartë dhe kontrolloni më mirë krejt sesionet tuaj.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Aktivizo përgjegjës të ri sesionesh
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Aktivizoni rrjedha mesazhesh

Loading…

Enable deferred DMs
Aktivizo MD të lënë për më vonë
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_enable_deferred_dm_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 334