View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_topic_hint
English
Topic
4/100
Key English Albanian State
a11y_start_camera Start the camera Nise kamerën
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Kopjeruajtje e sigurt
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Ruhuni nga humbja e hyrjes te mesazhe & të dhëna të fshehtëzuara, duke kopjeruajtur në shërbyesin tuaj kyçet e fshehtëzimit.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Ujdiseni
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Përdor një Kyç Sigurie
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Prodhoni një kyç sigurie që të depozitohet diku në një vend të parrezik, bie fjala, në një përgjegjës fjalëkalimesh ose kasafortë.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Përdor një Frazë Sigurie
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Jepni një frazë të fshehtë që e dini vetëm ju, dhe prodhoni një kyç për kopjeruajtjen.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Ruani Kyçin tuaj të Sigurisë
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Depozitojeni Kyçin tuaj të Sigurisë në një vend të parrezik, bie fjala, një përgjegjës fjalëkalimesh ose një kasafortë.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Caktoni një Frazë Sigurie
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Jepni një frazë sigurie që e dini vetëm ju, e përdorur për të siguruar të fshehta në shërbyesin tuaj.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Frazë Sigurie
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Rijepni Frazën tuaj të Sigurisë, për ta ripohuar.
room_settings_name_hint Room Name Emër Dhome
room_settings_topic_hint Topic Temë
room_settings_save_success You changed room settings successfully Ndryshuat me sukses rregullimet për dhomën
room_settings_set_avatar Set avatar Caktoni avatar
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message S’mund të hapni këtë mesazh
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Po pritet për këtë mesazh, kjo mund të zgjasë ca
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Për shkak të fshehtëzimit skaj-më-skaj, mund t’ju duhet të prisni që të mbërrijë mesazhi i dikujt, ngaqë kyçet e fshehtëzimit s’qenë ujdisur si duhet për ju.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender S’mund ta hapni këtë mesazh, ngaqë jeni bllokuar nga dërguesi
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender S’mund të hapni këtë mesazh, ngaqë sesionit tuaj nuk i zihet besë nga dërguesi
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys S’mund ta hapni këtë mesazh, ngaqë dërguesi qëllimisht nuk ju dërgoi kyçet
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Po pritet për historik fshehtëzimesh
disclaimer_title Riot is now Element! Riot-i tanimë quhet Element!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Jemi të ngazëllyer t’ju njoftojmë se kemi ndërruar emër! Aplikacioni juaj është i përditësuar dhe jeni i futur në llogarinë tuaj.
disclaimer_negative_button GOT IT E MORA VESH
disclaimer_positive_button LEARN MORE MËSONI MË TEPËR
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Ruaje kyçin e rimarrjeve te
loading_contact_book Retrieving your contacts… Po merren kontaktet tuaja…
Key English Albanian State
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID ID-ja e brendshme e kësaj dhome
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Rregullime llogarie
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Ju lutemi, kini parasysh se në celular njoftimet për përmendje & fjalëkyçe nuk funksionojnë për dhoma të fshehtëzuara.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Njoftimet mund t’i administroni te %1$s.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Njoftomë për
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Ndryshimet se cili mund të lexojë historikun do të aplikohen vetëm për mesazhe të ardhshëm në këtë dhomë. Dukshmëria e historikut ekzistues do të mbesë e pandryshuar.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Kush mund të lexojë historikun?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Lexueshmëri Historiku Dhome
room_settings_room_version_title Room version Version dhome
room_settings_save_success You changed room settings successfully Ndryshuat me sukses rregullimet për dhomën
room_settings_set_avatar Set avatar Caktoni avatar
room_settings_set_main_address Set as main address Caktoje si adresë kryesore
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Hapësirën mund ta gjejë kushdo dhe hyjë në të
room_settings_space_access_title Space access Hyrje në hapësirë
room_settings_topic Topic Temë
room_settings_topic_hint Topic Temë
room_settings_unset_main_address Unset as main address Hiqe nga adresë kryesore
rooms_header Rooms Dhoma
room_threads_filter Filter Threads in room Filtroni Rrjedha në dhomë
room_title_members %d member %d anëtar
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Kjo dhomë është një vazhdim i një bisede tjetër
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Biseda vazhdon këtu
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Klikoni këtu për të parë mesazhe më të vjetër
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Kjo dhomë është zëvendësuar dhe s’është më aktive.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s po shtypin…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Fshehtëzimi është formësuar keq, që të mos dërgoni mesazhe. Ju lutemi, lidhuni me një nga përgjegjësit që ta ktheni fshehtëzimin në një gjendje të vlefshme.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Fshehtëzimi është formësuar keq, që të mos dërgoni mesazhe. Klikoni që të hapni rregullimet.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Përmirësoje me versionin e rekomanduar të dhomës
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Kjo dhomë po xhiron nën versionin %s, të cilin ky shërbyes Home e konsideron si të paqëndrueshëm.
room_widget_activity_title Widget Widget
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App TemëSubjekt

Loading…

Topic
Temë
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_topic_hint
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 2026