View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

two
English
2
1/100
Key English Albanian State
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Jini në gjendje të incizoni dhe dërgoni transmetim zanor në rrjedhën kohore të dhomës.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
duket paksa si i zbrazët.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Hapësirat janë një mënyrë e re për të grupuar dhoma dhe persona. Shtoni një dhomë ekzistuese, ose krijoni një të re, duke përdorur butonin poshtë djathtas.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Mirë se vini te ${app_name},
%s.
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. Aplikacioni “all-in-one” i fjalosjeve të siguruara, për ekipe, shokë dhe ente. Që t’ia filloni, krijoni një fjalosje, ose hyni në një dhomë ekzistuese.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. S’ka gjë për ta raportuar.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Ky është vendi ku do të shfaqen mesazhet tuaj të palexuar, kur të ketë të tillë.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! Mirë se vini te një pamje e re!
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. Që të thjeshtohet ${app_name} juaj, skedat tanimë janë opsionale. Administrojini duke përdorur menunë djathtas në krye.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces Hyni Në Hapësira
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. Hyni në Hapësirat tuaja (poshtë djathtas) më shpejt dhe më kollaj se kurrë më parë.
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback Jepni Përshtypje
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. Prekeni djathtas në krye që të shihni mundësinë për dhënie përshtypjesh.
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out Provojeni
one 1 1
two 2 2
three 3 3
qr_code_login_header_scan_qr_code_title Scan QR code Skanoni kodin QR
qr_code_login_header_scan_qr_code_description Use the camera on this device to scan the QR code shown on your other device: Përdorni kamerën në këtë pajisje që të skanoni kodin QR të shfaqur në pajisjen tuaj tjetër:
qr_code_login_header_show_qr_code_title Sign in with QR code Hyni me kod QR
qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description Use your signed in device to scan the QR code below: Përdorni pajisjen tuaj ku jeni brenda llogarisë që të skanoni kodin QR më poshtë:
qr_code_login_header_show_qr_code_link_a_device_description Scan the QR code below with your device that’s signed out. Skanoni kodin QR më poshtë me pajisjen tuaj prej nga është dalë nga llogaria.
qr_code_login_header_connected_title Secure connection established U vendos lidhje e siguruar
qr_code_login_header_connected_description Check your signed in device, the code below should be displayed. Confirm that the code below matches with that device: Kontrolloni pajisjen ku jeni i futur, duhet të shfaqet kodi më poshtë. Sigurohuni se kodi më poshtë përputhet me atë pajisje:
qr_code_login_header_failed_title Unsuccessful connection Lidhje e pasuksesshme
qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description Linking with this device is not supported. Lidhja me këtë pajisje nuk mbulohet.
qr_code_login_header_failed_timeout_description The linking wasn’t completed in the required time. Lidhja s’u plotësua në kohën e duhur.
qr_code_login_header_failed_denied_description The request was denied on the other device. Kërkesa u hodh poshtë në pajisjen tjetër.
qr_code_login_header_failed_other_description The request failed. Kërkesa dështoi.
qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description A security issue was encountered setting up secure messaging. One of the following may be compromised: Your homeserver; Your internet connection(s); Your device(s); U has një problem sigurie, kur ujdisej shkëmbim i siguruar mesazhesh. Mund të jetë komprometuar një nga sa vijon: shërbyesi juaj Home; lidhja(et) tuaja internet; pajisja(et) tuaja;
qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description The other device is already signed in. Nga pajisja tjetër është bërë tashmë hyrja.
Key English Albanian State
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reagime
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Përdor Kopjeruajtje Kyçesh
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Kopjeruajtje Kyçesh
title_activity_settings Settings Rregullime
tooltip_attachment_contact Open contacts Hap kontakte
tooltip_attachment_file Upload file Ngarkoni kartelë
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Dërgoni figura dhe video
tooltip_attachment_location Share location Jepe vendndodhjen
tooltip_attachment_photo Open camera Hapni kamerën
tooltip_attachment_poll Create poll Krijoni anketim
tooltip_attachment_sticker Send sticker Dërgoni ngjitës
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast Nisni një transmetim zanor
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Shumë gabime, u nxorët nga llogaria
topic_prefix Topic: Temë:
trusted Trusted I besuar
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s dhe %3$d tjetër i lexuar
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s dhe %2$s të lexuar
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted Për shkak gabimesh shfshehtëzimi, mund të mos jenë numëruar disa vota
unable_to_send_message Unable to send message S’arrihet të dërgohet mesazh
unencrypted Unencrypted Të pafshehtëzuara
unexpected_error Unexpected error Gabim i papritur
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Njëkohësim në prapaskenë
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Shërbime Google
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Zgjidhni si të merren njoftime
unignore Unignore Shpërfille
universal_link_malformed The link was malformed Lidhja qe e keqformësuar
unknown_error Sorry, an error occurred Na ndjeni, ndodhi një gabim
unnamed_room Unnamed Room Dhomë e Paemërtuar
unrecognized_command Unrecognized command: %s Urdhër i papranuar: %s

Loading…

2
2
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
two
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 2574