View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

link_this_email_settings_link
English
Link this email address with your account
43/410
Key English Albanian State
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast S’mund të niset një transmetim i ri zanor
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. S’keni lejet e domosdoshme për të nisur një transmetim zanor në këtë dhomë. Lidhuni me një përgjegjës dhome që të përmirësojë lejet tuaja.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Dikush tjetër është tashmë duke incizuar një transmetim zanor. Prisni që të përfundojë transmetimi zanor i tij, pa të filloni një të ri.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Jeni duke incizuar tashmë një transmetim zanor. Ju lutemi, që të nisni një të ri, përfundoni transmetimin tuaj aktual zanor.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. S’arrihet të luhet ky transmetim zanor.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Gabim lidhjeje - Incizimi u ndal
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. S’arrihet të shfeshtëzohet ky transmetim zanor.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left Edhe %1$s
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Të ndalet transmetimi i drejtpërdrejtë?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Jeni i sigurt se doni të ndalet transmetimi juaj i drejtpërdrejtë? Kjo do të përfundojë transmetimin dhe regjistrimi i plotë do të jetë i passhëm te dhoma.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Cilido te %s do të jetë në gjendje të gjejë dhe hyjë në këtë dhomë - s’ka nevojë të ftohen dorazi një e nga një. Do të jeni në gjendje ta ndryshoni këtë te rregullimet e kësaj dhome, në çfarëdo kohe.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Cilido në një hapësirë mëmë do të jetë në gjendje ta gjejë dhe hyjë në këtë dhomë - s’ka nevojë të ftohen dorazi një e nga një. Do të jeni në gjendje ta ndryshoni këtë te rregullimet e dhomës, në çfarëdo kohe.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Ju lutemi, kini parasysh se përmirësimi do të prodhojë një version të ri të dhomës. Krejt mesazhet e tanishëm do të mbeten në këtë dhomë të arkivuar.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Kjo ftesë për te kjo dhomë qe dërguar për %s që s’është i përshoqëruar me llogarinë tuaj
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Kjo ftesë për te kjo hapësirë u dërgua te %s që s’është i përshoqëruar me llogarinë tuaj
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Lidheni këtë adresë email me llogarinë tuaj
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s te Rregullimet, që të merrni ftesa drejt e në ${app_name}.
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Aktivizo elementë LaTeX për matematikë
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Që ndryshimi të hyjë në fuqi, rinisni aplikacionin.
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Po jepen kyçe dhome për mesazhe të dikurshëm
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Kur bëhet ftesë në një dhomë të fshehtëzuar që ka historik ndarjesh me të tjerët, historiku i fshehtëzuar do të jetë i dukshëm.
create_poll_title Create Poll Krijoni Pyetësor
create_poll_question_title Poll question or topic Pyetje ose temë pyetësori
create_poll_question_hint Question or topic Pyetje ose temë
create_poll_options_title Create options Krijo mundësi
create_poll_options_hint Option %1$d Mundësia %1$d
create_poll_add_option ADD OPTION SHTONI MUNDËSI
create_poll_button CREATE POLL KRIJOJE PYETËSORIN
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty Pyetja s’mund të jetë e zbrazët
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Është e domosdoshme të paktën %1$s mundësi
poll_option_vote_count %1$d vote %1$d votë
Key English Albanian State
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Aktivizoni transmetim zanor
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Shtoni një skedë enkas për njoftime të palexuar në skenën kryesore.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Që të përgjigjeni te rrjedha kohore, aktivizoni fërkimin
large Large Të mëdha
larger Larger Më të mëdha
largest Largest Më të mëdhatë
later Later Më vonë
leave_space Leave Braktiseni
legals_application_title ${app_name} policy Rregulla për ${app_name}
legals_home_server_title Your homeserver policy Rregulla të shërbyesit tuaj Home
legals_identity_server_title Your identity server policy Rregulla të shërbyesit tuaj të identiteteve
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Ky shërbyes nuk jep ndonjë palë rregullash.
legals_third_party_notices Third party libraries Biblioteka prej palësh të treta
light_theme Light Theme Temë e Çelët
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Lidhja u kopjua në të papastër
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Lidheni këtë adresë email me llogarinë tuaj
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s te Rregullimet, që të merrni ftesa drejt e në ${app_name}.
list_members Members Anëtarë
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago Përditësuar %1$s më parë
live_location_description Live location Vendndodhje drejtpërsëdrejti
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. Ju lutemi, kini parasysh: kjo është një veçori në zhvillim, që përdor një sendërtim të përkohshëm. Kjo do të thotë se s’do të jeni në gjendje të fshini historikun e vendndodhjeve tuaja dhe përdoruesit e përparuar do të jenë në gjendje të shohin historikun e vendndodhjeve tuaja, edhe pasi të keni ndalur dhënien “live” për këtë dhomë të vendndodhjes tuaj.
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing Aktivizoni tregim vendndodhjeje
live_location_labs_promotion_title Live location sharing Tregim “live” vendndodhjeje
live_location_not_enough_permission_dialog_description You need to have the right permissions in order to share live location in this room. Që të mund të ndani drejtpërsëdrejti vendndodhje me të tjerë në këtë dhomë, lypset të keni lejet e duhura.
live_location_not_enough_permission_dialog_title You don’t have permission to share live location S’keni leje të tregoni vendndodhje drejtpërsëdrejti
live_location_share_location_item_share Share location Jepe vendndodhjen
live_location_sharing_notification_description Location sharing is in progress Tregimi i vendndodhjes është në punë e sipër
live_location_sharing_notification_title ${app_name} Live Location Vendndodhje Drejtpërsëdrejti ${app_name}
loading Loading… Po ngarkohet…
loading_contact_book Retrieving your contacts… Po merren kontaktet tuaja…

Loading…

Link this email address with your account
Lidheni këtë adresë email me llogarinë tuaj
a year ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppAlbanian

Link this email address with your account
a year ago
Link this email address with your account
Lidheni këtë email me llogarinë tuaj
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
link_this_email_settings_link
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 2337