View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

start_chat
English
Start Chat
16/100
Key English Albanian State
power_level_admin Admin Përgjegjës
power_level_moderator Moderator Moderator
power_level_default Default Parazgjedhje
power_level_custom Custom (%1$d) Vetjake (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Vetjake
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Ndryshuat shkallën e pushtetit për %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s ndryshoi shkallën e pushtetit për %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s nga %2$s në %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** S’arrihet të shfshehtëzohet: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Pajisja e dërguesit nuk na ka dërguar kyçet për këtë mesazh.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s përfundoi një transmetim zanor.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Përfunduat një transmetim zanor.
unable_to_send_message Unable to send message S’arrihet të dërgohet mesazh
matrix_error Matrix error Gabim Matrix
all_chats All Chats Krejt Fjalosjet
start_chat Start Chat Filloni Fjalosje
create_room Create Room Krijo Dhomë
change_space Change Space Ndërroni Hapësire
explore_rooms Explore Rooms Eksploroni Dhoma
a11y_expand_space_children Expand %s children Zgjero pjella të %s
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Tkurr pjella të %s
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room S’keni leje të hyni në këtë dhomë
medium_email Email address Adresë email
medium_phone_number Phone number Numër telefoni
room_displayname_room_invite Room Invite Ftesë Dhome
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s dhe %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s dhe %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s dhe %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s dhe %4$d tjetër
room_displayname_empty_room Empty room Dhomë e zbrazët
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Dhomë e zbrazët (was %s)
Key English Albanian State
space_type_public Public Publike
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities E hapur për këdo, më e mira për bashkësi
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Hapësirë që e dini se përmban këtë dhomë
spoiler Spoiler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Nëse përgjegjësi i shërbyesit ka thënë se kjo është e pritshme, sigurohuni që shenjat e gishtave më poshtë përputhen me shenjat e gishtave të furnizuara prej tyre.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Kjo mund të ishte shenjë se dikush po përgjon me dashakeqësi trafikun tuaj, ose se telefoni juaj nuk i beson dëshmisë së furnizuar nga shërbyesi i largët.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. S’u verifikua dot identiteti i shërbyesit të largët.
ssl_do_not_trust Do not trust Mos i zër besë
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Dëshmia ka ndryshuar nga një e besueshme dikur në një që nuk besohet. Shërbyesi mund të ketë rinovuar dëshminë e tij. Lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit për shenjat e pritshme të gishtave.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Shenja gishtash (%s):
ssl_logout_account Logout Dalje
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Pranojeni dëshminë vetëm nëse përgjegjësi i shërbyesit ka publikuar shenja gishtash që përputhen me ato më sipër.
ssl_remain_offline Ignore Shpërfille
ssl_trust Trust Besoje
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Dëshmia ka ndryshuar nga ajo që qe besuar nga telefoni juaj. Kjo është SHUMË E PAZAKONTË. Këshillohet që TË MOS E PRANONI këtë dëshmi të re.
start_chat Start Chat Filloni Fjalosje
start_chatting Start Chatting Filloni të Bisedoni
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Nisni një transmetim zanor
start_verification Start verification Fillo verifikimin
start_video_call Start Video Call Nis Thirrje Video
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Jeni i sigurt se doni të niset thirrje video?
start_voice_call Start Voice Call Nis Thirrje Audio
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Jeni i sigurt se doni të niset thirrje audio?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Jeni i sigurt se doni të ndalet transmetimi juaj i drejtpërdrejtë? Kjo do të përfundojë transmetimin dhe regjistrimi i plotë do të jetë i passhëm te dhoma.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Të ndalet transmetimi i drejtpërdrejtë?
suggested_header Suggested Rooms Dhoma të Këshilluara
system_alerts_header System Alerts Sinjalizime Sistemi
system_theme System Default Parazgjedhje Sistemi
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Që të përpunoni hapësira, prekeni
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Jini i zbulueshëm nga të tjerët

Loading…

Start Chat
Filloni Fjalosje
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
start_chat
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 121