View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

rooms
English
Rooms
10/100
Key English Slovak State
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Zmení vaše zobrazované meno len v aktuálnej miestnosti
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Zmení obrázok aktuálnej miestnosti
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Zmení váš obrázok len pre túto miestnosť
command_description_markdown On/Off markdown Zapnutie/vypnutie formátovanie textu markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Užitočné na opravu spravovania Matrix aplikácií
command_description_devtools Open the developer tools screen Otvoriť obrazovku vývojárskych nástrojov
command_description_whois Displays information about a user Zobrazuje informácie o používateľovi
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown bol povolený.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown bol zakázaný.
notification_off Off Vypnuté
notification_silent Silent Tiché
notification_noisy Noisy Hlasné
encrypted_message Encrypted message Šifrovaná správa
create Create Vytvoriť
group_details_home Home Domov
rooms Rooms Miestnosti
invited Invited Ste pozvaní
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Používateľ %2$s vás vykázal z miestnosti %1$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Používateľ %2$s vám zakázal vstúpiť do miestnosti %1$s
reason_colon Reason: %1$s Dôvod: %1$s
avatar Avatar Obrázok
avatar_of_space Avatar of space %1$s Obrázok priestoru %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s Obrázok miestnosti %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Profilový obrázok používateľa %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Ak chcete aj naďalej používať domovský server %1$s , mali by ste si prečítať a odsúhlasiť zmluvné podmienky.
dialog_user_consent_submit Review now Prečítať teraz
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivovať účet
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Tým sa vaše konto stane trvalo nepoužiteľným. Nebudete sa môcť prihlásiť a nikto nebude môcť opätovne zaregistrovať rovnaké ID používateľa. To spôsobí, že váš účet opustí všetky miestnosti, ktorých sa zúčastňuje, a odstráni údaje o vašom účte zo servera identity. <b>Táto akcia je nezvratná</b>.

Deaktivácia vášho účtu <b>nezapríčiní štandardne, že zabudneme na správy, ktoré ste odoslali</b>. Ak chcete, aby sme vaše správy zabudli, označte nižšie uvedené políčko.

Viditeľnosť správ v Matrixe je podobná ako v prípade e-mailu. Naše zabudnutie vašich správ znamená, že správy, ktoré ste poslali, nebudú sprístupnené žiadnym novým alebo neregistrovaným používateľom, ale registrovaní používatelia, ktorí už majú prístup k týmto správam, budú mať stále prístup k ich kópii.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Spolu s deaktivovaním účtu si želám odstrániť všetky mnou odoslané správy (Pozor: Môže sa stať, že noví používatelia uvidia neúplnú históriu konverzácií)
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivovať účet
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Prosím zadajte meno používateľa.
Key English Slovak State
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Správy v tejto miestnosti sú end-to-end šifrované.

Vaše správy sú zabezpečené zámkami a jedinečné kľúče na ich odomknutie máte len vy a príjemca.
room_profile_leaving_room Leaving the room… Odchod z miestnosti…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Správy v tejto miestnosti nie sú end-to-end šifrované.
room_profile_section_admin Admin Actions Akcie správcu
room_profile_section_more More Viac
room_profile_section_more_leave Leave Room Opustiť miestnosť
room_profile_section_more_member_list One person Jedna osoba
room_profile_section_more_notifications Notifications Oznámenia
room_profile_section_more_polls Poll history História ankety
room_profile_section_more_settings Room settings Nastavenia miestnosti
room_profile_section_more_uploads Uploads Nahrané súbory
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Obnoviť šifrovanie
room_profile_section_security Security Zabezpečenie
room_profile_section_security_learn_more Learn more Zistiť viac
room_removed_messages %d message removed %d správa odstránená
rooms Rooms Miestnosti
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Kto má prístup?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Pridať na domovskú obrazovku
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Zobraziť a spravovať adresy tejto miestnosti a jej viditeľnosť v adresári miestností.
room_settings_alias_title Room addresses Adresy miestnosti
room_settings_all_messages All messages Všetky správy
room_settings_banned_users_count %d banned user Zakázať vstupovať %d používateľ
room_settings_banned_users_title Banned users Používatelia, ktorým bol zakázaný vstup
room_settings_category_advanced_title Advanced Pokročilé
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Zapnúť end-to-end šifrovanie…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Po zapnutí šifrovania pre miestnosť ho už nemožno vypnúť. Správy odoslané v zašifrovanej miestnosti nemôže vidieť server, iba účastníci miestnosti. Zapnutie šifrovania môže zabrániť správnemu fungovaniu mnohých botov a premostení.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Povoliť šifrovanie
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Povoliť šifrovanie?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Nemáte oprávnenie povoliť šifrovanie v tejto miestnosti.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 V Nastaveniach zabezpečenia ste povolili šifrovanie len pre overené relácie pre všetky miestnosti.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rooms
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1060