View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_notification_two_users_are_typing
English
%1$s and %2$s
11/130
Key English Slovak State
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Ste si istí, že chcete zrušiť pozvanie tohoto používateľa?
room_participants_remove_title Remove user Vykázať používateľa
room_participants_remove_reason Reason to remove Dôvod vykázania
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Vykázaním odstránite používateľa z miestnosti.

Ak si želáte, aby sa nemohol vrátiť, mali by ste mu tiež zakázať vstupovať.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Používateľ bude z tohto priestoru odstránený.

Aby ste mu zabránili v opätovnom pripojení, mali by ste ho zakázať.
room_participants_ban_title Ban user Zakázať používateľovi vstupovať
room_participants_ban_reason Reason to ban Dôvod zákazu vstupovať
room_participants_unban_title Unban user Povoliť používateľovi vstupovať
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Zakázanie používateľa ho odstráni z tejto miestnosti a zabráni mu v ďalšom vstupe.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Zakázanie používateľa ho odstráni z tohto priestoru a zabráni mu v ďalšom vstupe.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Povolením používateľovi vstupovať zaistíte, aby sa používateľ mohol vrátiť do miestnosti.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Zrušenie zákazu používateľovi mu umožní znovu sa pripojiť do priestoru.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s píše…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s a %2$s píšu…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s a %2$s ďalší píšu…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s a %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s a ďalší
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Nemáte povolenie písať do tejto miestnosti.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Šifrovanie bolo nesprávne nastavené, takže nemôžete odosielať správy. Obráťte sa na správcu, aby obnovil platný stav šifrovania.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Šifrovanie bolo nesprávne nastavené, takže nemôžete odosielať správy. Kliknutím otvorte nastavenia.
room_new_messages_notification %d new message 1 nová správa
ssl_trust Trust Dôverovať
ssl_do_not_trust Do not trust Nedôverovať
ssl_logout_account Logout Odhlásiť sa
ssl_remain_offline Ignore Ignorovať
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Odtlačok (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nie je možné overiť totožnosť servera.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Vaše zariadenie nedôveruje certifikátu poskytnutému serverom alebo sa niekto môže pokúšať odpočúvať vašu komunikáciu.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ak správca servera uviedol, že sa to očakáva, skontrolujte, či sa odtlačok uvedený nižšie zhoduje s odtlačkom, ktorý poskytol.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikát sa zmenil na iný, ktorému tento telefón dôveroval. Toto je VEĽMI NEZVYČAJNÉ. Odporúča sa, aby ste tento nový certifikát NEPRIJALI.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Certifikát sa zmenil z predtým dôveryhodného na nedôveryhodný. Server mohol obnoviť svoj certifikát. Obráťte sa na správcu servera, aby vám poskytol očakávaný odtlačok.
Key English Slovak State
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Vlastné (%1$d) v %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Predvolené v %1$s
room_member_power_level_invites Invites Pozvánky
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderátor v %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Moderátori
room_member_power_level_users Users Používatelia
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Nepodarilo sa získať relácie
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Relácie
room_message_autocomplete_notification Room notification Oznámenie miestnosti
room_message_autocomplete_users Users Používatelia
room_message_notify_everyone Notify the whole room Upozorniť celú miestnosť
room_message_placeholder Message… Správa…
room_new_messages_notification %d new message 1 nová správa
room_no_active_widgets No active widgets Žiadne aktívne widgety
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s a ďalší
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s a %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s píše…
room_participants_action_ban Ban Zakázať vstúpiť
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Zrušiť pozvanie
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Ste si istí, že chcete zrušiť pozvanie tohoto používateľa?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Zrušiť pozvanie
room_participants_action_ignore Ignore Skryť všetky správy od tohoto používateľa
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Ignorovaním tohoto používateľa odstránite všetky jeho správy vo vašich spoločných miestnostiach.

Túto akciu môžete kedykoľvek zmeniť späť vo všeobecných nastaveniach.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignorovať používateľa
room_participants_action_invite Invite Pozvať
room_participants_action_mention Mention Zmieniť sa
room_participants_action_remove Remove from chat Vykázať
room_participants_action_unban Unban Povoliť vstúpiť
room_participants_action_unignore Unignore Zobraziť všetky správy od tohoto používateľa
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Zrušením ignorovania tohto používateľa sa opäť zobrazia všetky správy od neho.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

%1$s and %2$s
%1$s a %2$s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_notification_two_users_are_typing
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 510