View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

search_space_two_parents
English
%1$s and %2$s
11/130
Key English Slovak State
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads Udržujte diskusie organizované pomocou vlákien
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Vlákna pomáhajú udržiavať konverzácie v téme a ľahké sledovanie.
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. Váš domovský server zatiaľ nepodporuje zobrazovanie vlákien.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. Tip: Dlho ťuknite na správu a použite "%s".
search_thread_from_a_thread From a Thread Z vlákna
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Vlákna sa blížia k beta verzii 🎉
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
Blížime sa k vydaniu verejnej beta verzie pre vlákna.

V rámci príprav na ňu musíme urobiť niekoľko zmien: vlákna vytvorené pred týmto bodom sa budú zobrazovať ako bežné odpovede.

Pôjde o jednorazový prechod, keďže vlákna sú teraz súčasťou špecifikácie Matrix.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Vlákna Beta
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Vlákna pomáhajú udržiavať vaše konverzácie v téme a ľahké sledovanie. %sZapnutím vlákien sa aplikácia obnoví. V prípade niektorých účtov to môže trvať dlhšie.
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Vlákna Beta
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? Váš domovský server v súčasnosti nepodporuje vlákna, takže táto funkcia môže byť nespoľahlivá. Niektoré správy vo vláknach nemusia byť spoľahlivo dostupné. %sChcete aj tak povoliť vlákna?
search_hint Search Hľadať
search_members_hint Filter room members Filtrovať členov v miestnosti
search_banned_user_hint Filter banned users Filtrovať zakázaných používateľov
search_no_results No results Žiadne výsledky
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s a %2$s
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s a %2$d ďalší
room_settings_all_messages All messages Všetky správy
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Iba zmienky a kľúčové slová
room_settings_none None Žiadne
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Pridať na domovskú obrazovku
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Miestnosť bola opustená!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Relácia bola odhlásená!
settings_profile_picture Profile Picture Obrázok v profile
settings_display_name Display Name Zobrazované meno
settings_add_email_address Add email address Pridať emailovú adresu
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account Do vášho účtu nebolo pridané žiadne telefónne číslo
settings_add_phone_number Add phone number Pridať telefónne číslo
settings_app_info_link_title Application info Info o aplikácii
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Zobraziť informácie o aplikácii v systémových nastaveniach.
settings_emails Email addresses Emailové adresy
Key English Slovak State
sas_error_unknown Unknown Error Neznáma chyba
sas_got_it Got it Rozumiem
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s chce overiť vašu reláciu
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Žiadosť o overenie
sas_verified Verified! Overené!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Uložiť kľúč na obnovu do
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress Prebieha zdieľanie obrazovky
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing Zdieľanie obrazovky aplikácie ${app_name}
search Search Hľadať
search_banned_user_hint Filter banned users Filtrovať zakázaných používateľov
search_hint Search Hľadať
search_hint_room_name Search Name Hľadať názov
search_members_hint Filter room members Filtrovať členov v miestnosti
search_no_results No results Žiadne výsledky
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s a %2$d ďalší
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s a %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Z vlákna
seconds %d second %d sekunda
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Bezpečné zálohovanie
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Zabezpečte sa proti strate šifrovaných správ a údajov
secure_backup_reset_all Reset everything Obnoviť všetko
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Urobte to len vtedy, ak nemáte žiadne iné zariadenie, pomocou ktorého by ste mohli toto zariadenie overiť.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Vynulovanie overovacích kľúčov sa nedá vrátiť späť. Po vynulovaní nebudete mať prístup k starým zašifrovaným správam a všetci priatelia, ktorí vás predtým overili, uvidia bezpečnostné upozornenia, kým sa u nich znovu neoveríte.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Pokračujte prosím iba vtedy, ak ste si istí, že ste stratili všetky ostatné zariadenia a váš bezpečnostný kľúč.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Zobraziť zariadenie, pomocou ktorého môžete teraz overiť
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ak všetko obnovíte do pôvodného stavu
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Reštartujete bez histórie, bez správ, dôveryhodných zariadení a dôveryhodných používateľov
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Nastavenie bezpečného zálohovania
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Overte seba a ostatných, aby boli vaše konverzácie bezpečné
seen_by Seen by Videli
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

%1$s and %2$s
%1$s a %2$s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
search_space_two_parents
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 584