View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_enable_voice_broadcast_title
English
Enable voice broadcast
29/220
Key English Russian State
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title Sign in with QR Code Войти по QR-коду
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this: Вы можете использовать это устройство для входа с телефона или веб-устройства при помощи QR-кода. Для этого есть два способа:
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions Неактивные сеансы
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
Неактивные сеансы — это сеансы, которыми вы не пользовались определённое время, но они продолжают получать ключи шифрования.

Удаление неактивных сеансов повышает безопасность и производительность, а также облегчает выявление подозрительных новых сеансов.
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions Незаверенные сеансы
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
Незаверенные сеансы — это сеансы, которые вошли в систему с вашими учётными данными, но не были перекрёстно заверены.

Вы должны быть особенно уверены, что признаёте эти сеансы, поскольку они могут представлять собой несанкционированное использование вашей учётной записи.
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions Заверенные сеансы
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
Заверенные сеансы есть везде, где вы используете эту учётную запись после ввода своей мнемонической фразы или подтверждения своей личности с помощью другого заверенного сеанса.

Это означает, что у вас есть все ключи, необходимые для разблокировки ваших зашифрованных сообщений и подтверждения другим пользователям, что вы доверяете этому сеансу.
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
Этот сеанс не поддерживает шифрование, поэтому его невозможно заверить.

При использовании этого сеанса вы не сможете участвовать в комнатах, где включено шифрование.

Для лучшей защиты и приватности рекомендуется использовать клиенты Matrix, поддерживающие шифрование.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions Переименование сеансов
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
Другие пользователи в личных сообщениях и комнатах, к которым вы присоединились, могут просматривать весь перечень ваших сеансов.

Это даёт им уверенность в том, что они действительно общаются с вами, но это также означает, что они могут видеть название сеанса, которое вы ввели здесь.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Новый менеджер сеансов
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Получите лучший надзор и контроль над всеми вашими сессиями.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Записывать информацию о клиенте
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Записывает название клиента, версию и URL-адрес для более лёгкого распознавания сеансов в менеджере сеансов.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Включить голосовые трансляции
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Возможность записывать и отправлять голосовые трансляции в ленту комнаты.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
выглядит слегка пустовато.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Пространства — новый способ групировать комнаты и людей. Добавьте существующую комнату или создайте новую, используя кнопку слева снизу.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Добро пожаловать в ${app_name},
%s.
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. Универсальное безопасное приложение для переписок с командами, друзьями и организациями. Создайте переписку или присоеденитесь к уже существующей, чтобы начать.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Нечего отображать.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Здесь будут отображаться непрочитанные сообщения, когда таковые будут.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! Добро пожаловать в новый вид!
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. Чтобы упростить ${app_name}, вкладки теперь опциональные. Управляйте ими при помощи меню справа сверху.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces Доступ к пространствам
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. Доступ к пространствам (внизу справа) быстрее и проще, чем когда-либо прежде.
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback Оставить отзыв
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. Нажмите слева сверху, чтобы увидеть опцию отзыва.
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out Попробовать
one 1 1
Key English Russian State
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Автоматически принимать виджеты Element Call и давать доступ к микрофону/камере
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Математика LaTeX
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Функция "Поделиться трансляцией местоположения"
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Временная реализация: местоположения сохраняются в истории комнат
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Предоставление ключей от прошлых сообщений
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. При приглашении кого-то в зашифрованную комнату, которая делится историей, зашифрованная история будет видимой.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Упрощённый Element с дополнительными вкладками
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Новый вид
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Попробуйте расширенный текстовый редактор (режим набора обычного текста скоро появится)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Наглядный текстовый редактор
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Получите лучший надзор и контроль над всеми вашими сессиями.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Новый менеджер сеансов
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Включить обсуждения сообщений
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Примечание: приложение будет перезапущено
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Возможность записывать и отправлять голосовые трансляции в ленту комнаты.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Включить голосовые трансляции
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Добавьте отдельную вкладку для непрочитанных уведомлений на главном экране.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Жест смахивания для ответа в ленте сообщений
large Large Крупный
larger Larger Большой
largest Largest Самый большой
later Later Позже
leave_space Leave Покинуть
legals_application_title ${app_name} policy Политика ${app_name}
legals_home_server_title Your homeserver policy Политика домашнего сервера
legals_identity_server_title Your identity server policy Политика сервера обнаружения
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Этот сервер не предоставляет никакой политики.
legals_third_party_notices Third party libraries Сторонние библиотеки
light_theme Light Theme Светлая тема
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Ссылка скопирована в буфер обмена

Loading…

Enable voice broadcast
ГВключить голосовые трансляции
a year ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppRussian

Enable voice broadcast (under active development)
a year ago
Enable voice broadcast
Голосовые трансляции (в активной разработке)
a year ago
New contributor a year ago
Enable voice broadcast
Голосовые трансляции (в активной разработке)
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_enable_voice_broadcast_title
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 2558