View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

titles
title_activity_settings
English
Settings
13/100
Key English Portuguese (Brazil) State
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Você impediu que visitantes entrassem na sala.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s impediu que visitantes entrassem na sala.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Você impediu que visitantes entrassem na sala.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s ativou encriptação ponta-a-ponta.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Você ativou encriptação ponta-a-ponta.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s ativou encriptação ponta-a-ponta (algoritmo irreconhecido %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Você ativou encriptação ponta-a-ponta (algoritmo irreconhecido %1$s).
system_theme System Default Default de Sistema
light_theme Light Theme Tema Claro
dark_theme Dark Theme Tema Escuro
black_theme Black Theme Tema Preto
notification_listening_for_events Listening for events À escuta por eventos
notification_listening_for_notifications Listening for notifications À escuta por notificações
notification_noisy_notifications Noisy notifications Notificações barulhentas
notification_silent_notifications Silent notifications Notificações silenciosas
title_activity_settings Settings Configurações
title_activity_bug_report Bug report Reporte de bug
title_activity_choose_sticker Send a sticker Enviar um sticker
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Backup de Chave
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usar Backup de Chave
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Você vai perder suas mensagens criptografadas se sair agora
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Backup de chave em progresso. Se você sair agora você vai perder acesso a suas mensagens criptografadas.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Backup de Chave seguro deve estar ativo em todas as suas sessões para evitar perder o acesso a suas mensagens criptografadas.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Eu não quero minhas mensagens criptografadas
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Fazendo backup de chaves…
are_you_sure Are you sure? Você tem certeza?
backup Back up Fazer backup
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Você vai perder acesso a suas mensagens criptografadas a menos que faça backup de suas chaves antes de fazer sair.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Não foi possível contatar o servidorcasa. Se ainda assim terminar sessão, este dispositivo não será apagado da sua lista de dispositivos, poderá querer removê-lo utilizando outro cliente.
sign_out_anyway Sign out anyway Terminar sessão ainda assim
loading Loading… Carregando…
Key English Portuguese (Brazil) State
three 3 3
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Revogar convite para %1$s?
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Revogar convite
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s e %3$s leram
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Desculpe, esta sala não tem sido encontrada.
Por favor retente mais tarde.%s
timeline_unread_messages Unread messages Mensagens não-lidas
time_unit_hour_short h h
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec seg
tiny Tiny Minúsculo
title_activity_bug_report Bug report Reporte de bug
title_activity_choose_sticker Send a sticker Enviar um sticker
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reações
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usar Backup de Chave
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Backup de Chave
title_activity_settings Settings Configurações
tooltip_attachment_contact Open contacts Abrir contatos
tooltip_attachment_file Upload file Fazer upload de arquivo
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Enviar imagens e vídeos
tooltip_attachment_location Share location Compartilhar localização
tooltip_attachment_photo Open camera Abrir câmera
tooltip_attachment_poll Create poll Criar sondagem
tooltip_attachment_sticker Send sticker Enviar sticker
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast Começar um broadcast de voz
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Erros demais, você foi deslogado
topic_prefix Topic: Tópico:
trusted Trusted Confiada
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s e %3$d outra(o) leu
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s e %2$s leram
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
title_activity_settings
Source string comment
titles
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 216