View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_new_messages_notification
English
Singular
%d new message
Plural
%d new messages
12/140
12/140

Plural formula: n != 1

Key English Hungarian State
room_participants_ban_title Ban user Felhasználó kitiltása a szobából
room_participants_ban_reason Reason to ban Kitiltás oka
room_participants_unban_title Unban user Felhasználó visszaengedése
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. A felhasználó kitiltása eltávolítja őt a szobából, és megakadályozza, hogy újra csatlakozhasson.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. A felhasználó kitiltása eltávolítja őt a térből és megakadályozza, hogy visszajöjjön.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. A felhasználó tiltásának visszavonása lehetővé teszi, hogy újra csatlakozzon a szobához.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. A felhasználó tiltásának visszavonása lehetővé teszi, hogy újra belépjen a térbe.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s éppen ír…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s és %2$s éppen írnak…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s és mások éppen írnak…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s és %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s és mások
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Nincs engedélyed hogy üzenetet hagyj ebbe a szobában.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. A titkosítás beállítása hibás így nem lehet üzenetet küldeni. Kérjük vedd fel a kapcsolatot az adminisztrátorral a titkosítás helyreállításához.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. A titkosítás beállítása hibás így nem lehet üzenetet küldeni. Kattints a beállításokért.
room_new_messages_notification %d new message %d új üzenet
ssl_trust Trust Megbízom benne
ssl_do_not_trust Do not trust Nem bízom meg benne
ssl_logout_account Logout Kijelentkezés
ssl_remain_offline Ignore Mellőz
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Ujjlenyomat (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nem sikerült ellenőrizni a távoli szerver azonosságát.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ez jelentheti azt is, hogy valaki rossz szándékkal lehallgatja a forgalmadat, vagy azt, hogy a telefonod nem bízik meg a távoli szervertől kapott tanúsítványban.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ha a szerver adminisztrátora szerint ez várható volt, akkor bizonyosodj meg róla, hogy az alábbi ujjlenyomat megegyezik a tőle kapottal.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. A tanúsítvány eltér attól, amit a telefonoddal megbízhatónak jelöltél. Ez RENDKÍVÜL SZOKATLAN. Javasoljuk, hogy NE FOGADD EL ezt az új tanúsítványt.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Egy korábban megbízhatónak jelölt tanúsítvány megváltozott. Lehet, hogy a szerver frissítette a tanúsítványát. Lépj kapcsolatba a szerver adminisztrátorával és egyeztesd az ujjlenyomatot.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Csak akkor fogadd el a tanúsítványt, ha a szerver adminisztrátortól kapott ujjlenyomat megegyezik a fentivel.
room_settings_permissions_title Room permissions Szoba jogosultságok
space_settings_permissions_title Space permissions Tér jogosultságok
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Szerepek megjelenítése és megváltoztatása, amik szükségesek a szoba bizonyos részeinek megváltoztatásához.
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Szerepek megjelenítése és megváltoztatása, amik szükségesek a tér bizonyos részeinek megváltoztatásához.
Key English Hungarian State
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Adminisztrátor itt: %1$s
room_member_power_level_admins Admins Adminok
room_member_power_level_custom Custom Egyedi
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Egyedi (%1$d) itt: %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Alapértelmezett itt: %1$s
room_member_power_level_invites Invites Meghívók
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderátor itt: %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Moderátorok
room_member_power_level_users Users Felhasználók
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions A munkamenet információk megszerzésénél hiba történt
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Munkamenetek
room_message_autocomplete_notification Room notification Szoba értesítések
room_message_autocomplete_users Users Felhasználók
room_message_notify_everyone Notify the whole room Az egész szoba értesítése
room_message_placeholder Message… Üzenet…
room_new_messages_notification %d new message %d új üzenet
room_no_active_widgets No active widgets Nincs aktív kisalkalmazás
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s és mások
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s és %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s éppen ír…
room_participants_action_ban Ban Tiltás
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Meghívás visszavonása
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Biztos, hogy visszavonja a felhasználó meghívását?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Meghívás visszavonása
room_participants_action_ignore Ignore Az összes üzenet elrejtése ettől a felhasználótól
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
A felhasználó figyelmen kívül hagyása törli az üzeneteit a közös szobáikban.

Ezt a műveletet bármikor visszavonhatja az általános beállításokban.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Felhasználó figyelmen kívül hagyása
room_participants_action_invite Invite Meghívás
room_participants_action_mention Mention Megemlítés
room_participants_action_remove Remove from chat Elküld

Loading…

Singular
%d new message
Plural
%d new messages
Singular
1%d új üzenet
Plural
%d új üzenet
3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Same plurals

Some plural forms are translated in the same way

Reset

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_new_messages_notification
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 515