View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invites_empty_message
English
This is where your new requests and invites will be.
48/520
Key English Hungarian State
home_layout_preferences_sort_name A - Z A - Z
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Új kinézet engedélyezése
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Egyszerűsített Element nem kötelező lapokkal
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Késleltetett közvetlen üzenetek engedélyezése
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Közvetlen beszélgetés indítása csak az első üzenettel
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Vizuális szerkesztő engedélyezése
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Próbálja ki az új szövegbevitelt (hamarosan érkezik a sima szöveges üzemmód)
invitations_header Invites Meghívások
low_priority_header Low priority Alacsony prioritás
system_alerts_header System Alerts Rendszerriasztások
suggested_header Suggested Rooms Javasolt szobák
space_list_empty_title No spaces yet. Nincsenek terek egyelőre.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Terekkel lehet szobákat és személyeket csoportokba rendezni. Készíts egyet indulásnak.
invites_title Invites Meghívók
invites_empty_title Nothing new. Semmi új.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Itt láthatók a meghívók és elvégzendő műveletek.
direct_chats_header Conversations Beszélgetések
matrix_only_filter Matrix contacts only Csak Matrix névjegyek
no_result_placeholder No results Nincs találat
no_more_results No more results Nincs több eredmény
rooms_header Rooms Szobák
settings_category_room_directory Room directory Szobák listája
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Szókimondó tartalmas szobák megjelenítése
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Minden szoba megjelenítése ebben a könyvárban, beleértve a szókimondó tartalmú szobákat is.
spaces_header Spaces Terek
send_bug_report_include_logs Send logs Naplófájlok küldése
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Összeomlásnaplók küldése
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Kulcs megosztási kérések naplójának küldése
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Képernyőkép küldése
send_bug_report Report bug Hibajelentés
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Írja le a hibát! Mit csinált? Mit várt, hogy mi fog történni? Mi történt valójában?
Key English Hungarian State
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Meghívó elküldve neki: %1$s és még egy valakinek
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Meghívó elküldve nekik: %1$s, %2$s
invite_by_email Invite by email Meghívás e-maillel
invite_by_link Share link Megosztás hivatkozás
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Meghívás felhasználói névvel vagy e-mail címmel
invited Invited Meghívott
invited_by Invited by %s Meghívta: %s
invite_friends Invite friends Ismerősök meghívása
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Csatlakozz hozzám ${app_name}-en
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hey, beszélgessünk ${app_name}-en: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Csak ehhez a szobához
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Nem lesznek a részesei ennek: %s
invite_people_menu Invite people Személyek meghívása
invite_people_to_your_space Invite people to your space Emberek meghívása a teredbe
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Egyelőre csak te vagy itt, %s még jobb lehet másokkal együtt.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Itt láthatók a meghívók és elvégzendő műveletek.
invites_empty_title Nothing new. Semmi új.
invites_title Invites Meghívók
invite_to_space Invite to %s Meghívó ide: %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Meghívó ide: %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Felfedezhetik ezt: %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Az alábbiakban felsorolt Mátrix-azonosítókhoz nem találhatók profilok. Mindenképp szeretné meghívni őket?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Meghívás mindenképp
invite_users_to_room_action_invite INVITE MEGHÍV
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Felhasználókat nem tudtuk meghívni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.
invite_users_to_room_title Invite Users Felhasználók meghívása
inviting_users_to_room Inviting users… Felhasználók meghívása…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Kérlek légy türelmes, hosszabb ideig is eltarthat.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Elhagyod ezt a konferenciát és átváltasz egy másikba?
join_anyway Join Anyway Belépés mindenképpen

Loading…

This is where your new requests and invites will be.
Itt láthatók a meghívók és elvégzendő műveletek.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invites_empty_message
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 346