View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_status_sent_message
English
Message sent
15/120
Key English Hungarian State
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s és még %4$d
room_displayname_empty_room Empty room Üres szoba
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Üres szoba (%s volt)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Kezdeti szinkronizálás:
A szerver válaszára várakozás…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Kezdeti szinkronizálás:
Adatok letöltése…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Induló szinkronizáció:
Fiók betöltése…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Induló szinkronizáció:
Titkosítás betöltése
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Induló szinkronizáció:
Szobák betöltése
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Induló szinkronizáció:
Beszélgetések betöltése
Ha sok szobában vagy jelen sokáig tarthat
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Induló szinkronizáció:
Meghívott szobák betöltése
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Induló szinkronizáció:
Elhagyott szobák betöltése
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Induló szinkronizáció:
Fiók adatok betöltése
initial_sync_request_title Initial sync request Kezdő szinkronizálási kérés
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} alkalmazásnak az alábbi okokból törölnie kell a gyorsítótárat:
%s

Figyelem, ez az alkalmazást újra is indítja, ami eltarthat egy darabig.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Néhány felhasználó újra figyelembe vannak véve
event_status_sent_message Message sent Üzenet elküldve
event_status_sending_message Sending message… Üzenet küldése…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s %1$s meghívója. Ok: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Meghívód. Ok: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s meghívta őt: %2$s. Ok: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Meghívtad: %1$s. Ok: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s meghívott. Ok: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s belépett a szobába. Mert: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Beléptél a szobába: Ok: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s belépett. Ok: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Beléptél. Ok: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s kilépett a szobából. Ok: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s A szobát elhagytad. Ok: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s kilépett. Ok: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Kiléptél. Ok: %1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s visszautasította a meghívót. Ok: %2$s
Key English Hungarian State
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Hang üzenetet nem lehet felvenni
event_redacted Message removed Üzenet eltávolítva
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Az eseményt a szoba adminisztrátora moderálta
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Az eseményt a szoba adminisztrátora moderálta, ezért: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Az eseményt a felhasználó törölte
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Az eseményt a felhasználó törölte, ezért: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Minden hibás üzenet törlése
event_status_a11y_failed Failed Hiba
event_status_a11y_sending Sending Küldés
event_status_a11y_sent Sent Elküldve
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Megszakítod az üzenetek küldését?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Biztos, hogy törlöd az összes el nem küldött üzenetet a szobában?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages El nem küldött üzenetek törlése
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Üzeneteket nem lehetett elküldeni
event_status_sending_message Sending message… Üzenet küldése…
event_status_sent_message Message sent Üzenet elküldve
explore_rooms Explore Rooms Szobák felfedezése
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
%1$s hivatkozás egy másik oldalra visz: %2$s.

Folytatod?
external_link_confirmation_title Double-check this link Ezt a hivatkozást ellenőrizd le még egyszer
fab_menu_create_chat Direct Messages Közvetlen üzenetek
fab_menu_create_room Rooms Szobák
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage A biztonsági tárolóhoz nem sikerült hozzáférni
failed_to_add_widget Failed to add widget Kisalkalmazás hozzáadása sikertelen
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Eszközök közötti aláírást nem sikerült beállítani
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Kisalkalmazás eltávolítása sikertelen
failed_to_unban Failed to UnBan user Felhasználó visszaengedése sikertelen
fallback_users_read %d user read %d felhasználó olvasta
feedback Feedback Visszajelzés
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) A visszajelzésed nem sikerült elküldeni (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Köszönjük, a visszajelzésed sikeresen elküldésre került

Loading…

Message sent
Üzenet elküldve
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
event_status_sent_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 149