View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_auto_report_uisi_desc
English
Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs
91/790
Key English Hungarian State
space_leave_radio_button_all Leave all Mindet elhagy
space_leave_radio_button_none Leave none Egyet sem hagy el
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? Biztos, hogy ki akarsz lépni innen: %s?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Csak te van itt. Ha kilépsz, akkor a jövőben senki nem tud majd ide belépni, beleértve téged is.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Amíg nem hívnak meg újra nem tudsz újracsatlakozni.
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Ön az egyetlen adminisztrátora a térnek. Ha kilép, senki nem tudja irányítani.
space_explore_filter_no_result_title No results found Nincs találat
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Néhány találat lehet rejtett, mert privát és meghívóra van szükséged hozzájuk.
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Létező szobák és tér hozzáadása
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Létező szobák hozzáadása
space_add_existing_spaces Add existing spaces Meglévő terek hozzáadása
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Add hozzá a teret bármelyik általad kezelt térhez.
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. A Terek használata egy új lehetőség a szobák és felhasználók csoportosítására.
you_are_invited You are invited Meghívtak
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Titkosítás visszafejtési hibák automatikus jelentése.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Titkosítás visszafejtési hiba esemény alkalmával a rendszer automatikusan elküldi a logokat
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Üzenetszálak bekapcsolása
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Figyelem: az alkalmazás újraindul
settings_show_latest_profile Show latest user info Legfrissebb felhasználói információ megjelenítése
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. A legfrissebb profil információk (profilkép és megjelenítendő név) megjelenítése minden üzenetnél.
user_invites_you %s invites you %s meghívott
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? Olyant keresel aki még nincs itt: %s?
space_settings_manage_rooms Manage rooms Szobák kezelése
space_suggested Suggested Javaslat
space_mark_as_suggested Mark as suggested Javasoltnak jelölés
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Nem javasoltnak jelölés
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Szobák és terek kezelése
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home Minden szoba megjelenítése a Kezdő téren
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Minden szoba amibe beléptél megjelenik a Kezdő téren.
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Szeretsz kísérletezni?
Tereket adhatsz terekhez.
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Úgy látszik a matrix szervered nem támogatja egyelőre a Tereket
Key English Hungarian State
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Kérlek, készíts egy másolatot!
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Mentés fájlba
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Visszaállítási Kulcs megosztása…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Megosztás
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Sikerült!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. A kulcsaid mentésre kerülnek.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
A Visszaállítási Kulcs egy biztosíték amit használhatsz a titkosított üzenet hozzáférések visszaállítására, ha a jelmondatot elfelejtetted. A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókezelő (vagy széf)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókezelő (vagy széf)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data A kulcs mentés adatainak beszerzésekor hiba történt
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info A megbízhatósági információ beszerzésekor hiba történt
keys_backup_unlock_button Unlock History Hozzáférés a régi üzenetekhez
key_share_request Key Share Request Kulcs Megosztási Kérés
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Kibővített naplózás engedélyezése.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. A kiterjesztett naplózás a fejlesztőknek nyújt több információt amikor hibajegyet küldesz. Még bekapcsolva sem naplóz üzenet tartalmat vagy más személyes adatot.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Titkosítás visszafejtési hibák automatikus jelentése.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Titkosítás visszafejtési hiba esemény alkalmával a rendszer automatikusan elküldi a logokat
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Kliens neve, verziója és url felvétele a munkamenet könnyebb azonosításához a munkamenet kezelőben.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Kliens információ felvételének engedélyezése
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Közvetlen beszélgetés indítása csak az első üzenettel
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Késleltetett közvetlen üzenetek engedélyezése
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Element Call jogosultságok engedélyezése
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Element Call kisalkalmazás kamera és mikrofon használatának automatikus engedélyezése
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics LaTeX matematikai szintaxis engedélyezése
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Élő helymegosztás engedélyezése
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Átmeneti megvalósítás: a helyadatok megmaradnak a szoba naplójában
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Szoba kulcsok megosztása a régi üzenetekhez
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Ha olyan titkosított szobába hívsz meg valakit ahol a régi üzenetek megosztása be van kapcsolva, akkor a meghívott felhasználó el fogja tudni olvasni a meghívása előtt küldött üzeneteket is.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Egyszerűsített Element opcionálisan lapokkal
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Új kinézet engedélyezése
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Próbálja ki az új szövegbevitelt (hamarosan érkezik a sima szöveges üzemmód)

Loading…

Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs
Titkosítás visszafejtési hiba esemény alkalmával a rendszer automatikusan elküldi a logokat.
2 years ago
Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs
Titkosítás visszafejtési hiba esemény alkalmával a rendszer automatikusan elküldi a logokat.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
decrypt visszafejt Element Android

Source information

Key
labs_auto_report_uisi_desc
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 2254