View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

audio_message_reply_content
English
%1$s (%2$s)
11/110
Key English Hungarian State
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Felvétel törlése
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Felvételhez tartsd nyomva, a küldéshez engedd el
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left vissza van: %1$d
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Megállításhoz és visszajátszáshoz koppints a felvételre
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Ezt a hangüzenetet nem lehet lejátszani
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Hang üzenetet nem lehet felvenni
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Válaszolni vagy szerkeszteni nem lehet hang üzenet módban
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Hang üzenetet nem lehet elindítani
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nem lehet hang üzenetet indítani élő közvetítés felvétele közben. Az élő közvetítés bejezése szükséges a hang üzenet indításához
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Hang üzenet (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d perc %2$d másodperc
a11y_play_audio_message Play %1$s Lejátszás: %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Megállít: %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Nem lehet lejátszani ezt: %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Élő
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Élő közvetítés
voice_broadcast_buffering Buffering… Pufferelés…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Hang közvetítés felvétel újraindítása
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Hang közvetítés felvétel megállítása
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Hang közvetítés felvétel leállítása
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Hang közvetítés lejátszása vagy lejátszás folytatása
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Hang közvetítés szüneteltetése
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds 30 másodperccel vissza
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds 30 másodperccel előre
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Az új hang közvetítés nem indítható el
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nincs jogosultságod hang közvetítést indítani ebben a szobában. Vedd fel a kapcsolatot a szoba adminisztrátorával a szükséges jogosultság megszerzéséhez.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Valaki már elindított egy hang közvetítést. Várd meg a közvetítés végét az új indításához.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Egy hang közvetítés már folyamatban van. Először fejezze be a jelenlegi közvetítést egy új indításához.
Key English Hungarian State
attachment_type_selector_camera Camera Kamera
attachment_type_selector_contact Contact Névjegy
attachment_type_selector_file Attachments Mellékletek
attachment_type_selector_gallery Photo library Fénykép könyvtár
attachment_type_selector_location Location Földrajzi helyzet
attachment_type_selector_poll Polls Szavazások
attachment_type_selector_sticker Stickers Matricák
attachment_type_selector_text_formatting Text formatting Szöveg formázás
attachment_type_selector_voice_broadcast Voice broadcast Hang közvetítés
attachment_type_sticker Sticker Matrica
attachment_type_voice_broadcast Voice Broadcast Hang közvetítés
attachment_viewer_item_x_of_y %1$d of %2$d %1$d / %2$d
audio_call_with_participant Audio call with %s Hanghívás vele: %s
audio_meeting Start audio meeting Megbeszélés indítása (csak hang)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. A megbeszélések a Jitsi biztonsági és jogosultsági házirendjét használják. A szobában szereplő összes ember meghívást fog kapni, ha elkezdődik a megbeszélés.
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Nézd át és fogadd el a Matrix-kiszolgáló házirendjét:
auth_biometric_key_invalidated_message Biometric authentication was disabled because a new biometric authentication method was recently added. You can enable it again in Settings. A biometrikus azonosítás kikapcsolásra került mivel egy új biometrikus azonosítási mód került hozzáadásra. Újra engedélyezheted a Beállításokban.
auth_email_already_defined This email address is already defined. Ez az e-mail cím már használatban van.
authentication_error Failed to authenticate Azonosítás sikertelen
auth_forgot_password Forgot password? Elfelejtetted a jelszavad?
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address Ez nem tűnik érvényes e-mail címnek
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Ez a fiók letiltásra került.
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Hibás felhasználónév vagy jelszó
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Felhasználói név és/vagy jelszó hibás. A beírt jelszó szóközzel kezdődik vagy ér véget, kérlek ellenőrizd.
auth_login Log in Bejelentkezés
auth_login_sso Sign in with single sign-on Belépés egyszeri bejelelentkezéssel
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Ez a telefonszám már meg van adva.
auth_pin_forgot Forgot PIN? Elfelejtetted a PIN-kódot?

Loading…

%1$s (%2$s)
%1$s (%2$s)
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
audio_message_reply_content
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 2310