View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_scan_with_this_device
English
Scan with this device
28/210
Key English Hungarian State
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Hitelesítés eredménye
sent_location Shared their location A földrajzi helyzetüket megosztották
sent_live_location Shared their live location A földrajzi helyzetüket folyamatosan megosztják
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Hang közvetítés indítva
verification_request_waiting Waiting… Várakozás…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s megszakította
verification_request_you_cancelled You canceled Megszakította
verification_request_other_accepted %s accepted %s elfogadta
verification_request_you_accepted You accepted Elfogadta
verification_sent Verification Sent Hitelesítés-kérés elküldve
verification_request Verification Request Hitelesítés-kérés
verification_verify_device Verify this session Munkamenet hitelesítése
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Olvassa be a kódot a másik felhasználó eszközével, hogy biztonságosan hitelesíthessék egymást
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Olvassa be a kódot egy másik eszközzel vagy váltson és olvassa be ezzel az eszközzel
verification_scan_their_code Scan their code Kód beolvasása
verification_scan_with_this_device Scan with this device Beolvasás ezzel az eszközzel
verification_scan_emoji_title Can't scan Nem lehet beolvasni
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Ha nincs ott személyesen akkor inkább hasonlítsa össze a hangulatjeleket
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Hitelesítés inkább hangulatjelek összehasonlításával
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Ellenőrzés hangulatjelek összehasonlításával
verification_verify_user Verify %s Hitelesítés: %s
verification_verified_user Verified %s Hitelesítve: %s
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Várakozás %s felhasználóra…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Hitelesítés biztonságos kulcsból vagy kifejezésből…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Az üzenetek a szobában nincsenek végponttól végpontig titkosítva.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Itt az üzenetek nincsenek végponttól végpontig titkosítva.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
A szobában az üzenetek végponttól végpontig titkosítva vannak.

Az üzeneteidet zárolással vannak biztosítva és csak neked és a címzetteknek van meg a kulcs hozzá.
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. A titkosítás beállítása hibás.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Kérjük vedd fel a kapcsolatot az adminisztrátorral a titkosítás helyreállítása érdekében.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
A szobában az üzenetek végponttól végpontig titkosítva vannak.

Az üzeneteidet zárolással vannak biztosítva és csak neked és a címzetteknek van meg a kulcs hozzá.
room_profile_section_security Security Biztonság
Key English Hungarian State
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. A biztonsága érdekében ezt végezze el személyesen vagy egy megbízható kommunikációs csatornán.
verification_request_waiting Waiting… Várakozás…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Várakozás %s felhasználóra…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Hitelesítés biztonságos kulcsból vagy kifejezésből…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Hitelesítési kérelmet küldtek. Nyissa meg valamelyik másik munkamenetét az elfogadáshoz és a hitelesítés megkezdéséhez.
verification_request_you_accepted You accepted Elfogadta
verification_request_you_cancelled You canceled Megszakította
verification_sas_do_not_match They don't match Nem egyeznek
verification_sas_match They match Egyeznek
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Ha nincs ott személyesen akkor inkább hasonlítsa össze a hangulatjeleket
verification_scan_emoji_title Can't scan Nem lehet beolvasni
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Olvassa be a kódot a másik felhasználó eszközével, hogy biztonságosan hitelesíthessék egymást
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Hitelesítés inkább hangulatjelek összehasonlításával
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Olvassa be a kódot egy másik eszközzel vagy váltson és olvassa be ezzel az eszközzel
verification_scan_their_code Scan their code Kód beolvasása
verification_scan_with_this_device Scan with this device Beolvasás ezzel az eszközzel
verification_sent Verification Sent Hitelesítés-kérés elküldve
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ha nem ér el létező munkamenetet
verification_verified_user Verified %s Hitelesítve: %s
verification_verify_device Verify this session Munkamenet hitelesítése
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Hitelesítse személyazonosságát a titkosított üzenetekhez való hozzáféréshez, és bizonyítsa személyazonosságát mások számára.
verification_verify_user Verify %s Hitelesítés: %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device Hitelesítse egy másik eszközzel
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Ellenőrzés megszakítva. Újrakezdheted az ellenőrzést.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ha most megszakítod akkor ezt nem fogod ellenőrizni: %1$s (%2$s). A felhasználói profilból újrakezdheted.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor az eszközödön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor ezen az eszközön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Ez a munkamenet nem tudja megosztani ezt a hitelesítést a másik munkamenettel.
A hitelesítés helyileg elmentésre került és az alkalmazás jövőbeli verziójával meg lesz osztva.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Ez a QR code nem tűnik jónak. Próbáld meg az ellenőrzést másik metódussal.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised A fiókodat lehet, hogy feltörték

Loading…

Scan with this device
Beolvasás ezzel az eszközzel
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_scan_with_this_device
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1701