View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

cannot_dm_self
English
Cannot DM yourself!
48/190
Key English Hungarian State
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Biometrikus azonosítás engedélyezése
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Eszköz specifikus biometrikus azonosítás engedélyezése, mint ujjlenyomat vagy arcfelismerés.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. Az ${app_name} feloldása csak PIN kóddal lehetséges.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. Nem sikerült bekapcsolni a biometrikus azonosítást.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Üzenetek tartalmának mutatása az értesítésekben
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Részletek mutatása, mint például a szoba neve, vagy az üzenet tartalma.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Csak az olvasatlan üzenetek számát mutassa az egyszerű értesítésekben.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes 2 perc elteltével PIN szükséges
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. Ha 2 percnél hosszabb ideig nem használod az ${app_name} Element alkalmazást, PIN kódot fog kérni.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. ${app_name} megnyitásához mindig PIN kód szükséges.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN PIN megváltoztatása
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Jelenlegi PIN kód megváltoztatása
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. A szoba nem nyitható meg ahonnan kitiltottak.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. A szoba nem található. Biztos, hogy létezik?
share_by_text Share by text Szöveggel megosztás
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Saját magadnak nem küldhetsz közvetlen üzenetet!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Érvénytelen QR kód (Érvénytelen URI)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR kód nem lett beolvasva!
universal_link_malformed The link was malformed A hivatkozás hibás volt
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? A szoba még nem készült el. Megszakítod a szoba készítést?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Mentetlen változások vannak. Elveted a változásokat?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Változtatások elvetése
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Elutasítottad a hívást
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s elutasította a hívást
call_tile_ended This call has ended Hívás befejeződött
call_tile_call_back Call back Visszahívás
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Bejövő hanghívás
call_tile_video_incoming Incoming video call Bejövő videó hívás
call_tile_voice_active Active voice call Hanghívás folyamatban
call_tile_video_active Active video call Videó hívás folyamatban
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Hívás befejeződött • %1$s
Key English Hungarian State
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Hívás befejeződött • %1$s
call_tile_voice_declined Voice call declined Hanghívás elutasítva
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Bejövő hanghívás
call_tile_voice_missed Missed voice call Nem fogadott hanghívás
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Elutasítottad a hívást
call_transfer_connect_action Connect Kapcsolódás
call_transfer_consult_first Consult first Először tájékozódj
call_transfer_consulting_with Consulting with %1$s Konzultáció vele: %1$s
call_transfer_failure An error occurred while transferring call A hívás átadásánál hiba történt
call_transfer_title Transfer Átadás
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s Hívásátirányítás ide: %1$s
call_transfer_unknown_person Unknown person Ismeretlen személy
call_transfer_users_tab_title Users Felhasználók
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Nem hívhatod fel saját magad
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Nem hívhatod fel saját magad, várj amíg a résztvevők elfogadják a meghívást
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Saját magadnak nem küldhetsz közvetlen üzenetet!
change_identity_server Change identity server Azonosítási szerver megváltoztatása
change_password_summary Set a new account password… Új fiók jelszó beállítása…
change_room_directory_network Change network Hálózat megváltoztatása
change_space Change Space Tér cseréje
choose_locale_current_locale_title Current language Jelenlegi nyelv
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Elérhető nyelvek betöltése…
choose_locale_other_locales_title Other available languages További elérhető nyelvek
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Az eredmény csak a szavazás végeztével válik láthatóvá
closed_poll_option_title Closed poll Lezárt szavazás
command_confetti Sends the given message with confetti Az üzenet elküldése konfettivel
command_description_add_to_space Add to the given Space A megadott térhez adás
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Csak ebben a szobában változtatja meg a profilképedet
command_description_ban_user Bans user with given id Megadott azonosítójú felhasználó kitiltása
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Matrix-kisalkalmazás-token törlése

Loading…

Cannot DM yourself!
Saját magadnak nem küldhetsz közvetlen üzenetet!
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
cannot_dm_self
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 2083