View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

failed_to_initialize_cross_signing
English
Failed to set up Cross Signing
49/300
Key English Hungarian State
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 konfettit küld 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ hóesést küld ❄️
unencrypted Unencrypted Titkosítatlan
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Ellenőrizetlen eszközzel titkosította
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Törölt eszközzel titkosítva
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. A titkosított üzenetek valódiságát ezen az eszközön nem lehet garantálni.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Ellenőrizetlen bejelentkezéseid vannak
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Tekintsd át, hogy meggyőződj arról, hogy a fiókod biztonságban van
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Ellenőrizd ezt az új bejelentkezést ami hozzáfér a fiókodhoz: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Manuális szöveges ellenőrzés
crosssigning_verify_session Verify login Belépés ellenőrzése
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Közös ellenőrzés Emodzsival
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Erősítsd meg ebben a bejelentkezésben a személyazonosságodat egy másik munkamenetből, hogy hozzáférhess a titkosított üzenetekhez.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. A legújabb frissítéssel javult a biztonságos üzenetküldés. Hitelesítse újra a készülékét.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Erősítsd meg a személyazonosságod ebben a belépésben, hogy hozzáférj a titkosított üzenetekhez.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Eszközök közötti aláírást nem sikerült beállítani
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Kérlek válasz felhasználói nevet.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Kérlek válassz jelszót.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. A saját kiszolgáló nem fogad el olyan felhasználónevet ami csak számokból áll.
external_link_confirmation_title Double-check this link Ezt a hivatkozást ellenőrizd le még egyszer
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
%1$s hivatkozás egy másik oldalra visz: %2$s.

Folytatod?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. A közvetlen beszélgetést nem sikerült létrehozni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.
add_members_to_room Add members Tag hozzáadása
add_people Add people Felhasználók meghívása
invite_users_to_room_action_invite INVITE MEGHÍV
inviting_users_to_room Inviting users… Felhasználók meghívása…
invite_users_to_room_title Invite Users Felhasználók meghívása
invite_friends Invite friends Ismerősök meghívása
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hey, beszélgessünk ${app_name}-en: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Csatlakozz hozzám ${app_name}-en
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Meghívó elküldve neki: %1$s
Key English Hungarian State
event_status_a11y_sending Sending Küldés
event_status_a11y_sent Sent Elküldve
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Megszakítod az üzenetek küldését?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Biztos, hogy törlöd az összes el nem küldött üzenetet a szobában?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages El nem küldött üzenetek törlése
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Üzeneteket nem lehetett elküldeni
event_status_sending_message Sending message… Üzenet küldése…
event_status_sent_message Message sent Üzenet elküldve
explore_rooms Explore Rooms Szobák felfedezése
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
%1$s hivatkozás egy másik oldalra visz: %2$s.

Folytatod?
external_link_confirmation_title Double-check this link Ezt a hivatkozást ellenőrizd le még egyszer
fab_menu_create_chat Direct Messages Közvetlen üzenetek
fab_menu_create_room Rooms Szobák
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage A biztonsági tárolóhoz nem sikerült hozzáférni
failed_to_add_widget Failed to add widget Kisalkalmazás hozzáadása sikertelen
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Eszközök közötti aláírást nem sikerült beállítani
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Kisalkalmazás eltávolítása sikertelen
failed_to_unban Failed to UnBan user Felhasználó visszaengedése sikertelen
fallback_users_read %d user read %d felhasználó olvasta
feedback Feedback Visszajelzés
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) A visszajelzésed nem sikerült elküldeni (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Köszönjük, a visszajelzésed sikeresen elküldésre került
finish Finish Befejez
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Felderíthetőségi beállítás befejezése.
finish_setup Finish setup Beállítás befejezése
font_size Font size Betűméret
font_size_section_auto Set automatically Automatikus beállítás
font_size_section_manually Choose manually Kézi beállítás
font_size_title Choose font size Válassz betűméretet
font_size_use_system Use system default Rendszerbeállítás használata

Loading…

Failed to set up Cross Signing
Eszközök közötti aláírást nem sikerült beállítani
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
failed_to_initialize_cross_signing
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1961